| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Braintree Settings | Opcions de Braintree | Details | |
| Braintree Payments | Pagaments de Braintree | Details | |
| Problem accessing the Braintree Gateway. Please verify your PMPro Payment Settings (Keys, etc). | Hi ha un problema en accedir a la passarel·la Braintree. Comproveu les vostres opcions de pagament de PMPro (Claus, etc.). | Details | |
|
Problem accessing the Braintree Gateway. Please verify your PMPro Payment Settings (Keys, etc). Hi ha un problema en accedir a la passarel·la Braintree. Comproveu les vostres opcions de pagament de PMPro (Claus, etc.).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Problem loading plans: %s | S'ha produït un problema en carregar els plans: %s | Details | |
|
Problem loading plans: %s S'ha produït un problema en carregar els plans: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The %s gateway depends on the %s PHP extension. Please enable it, or ask your hosting provider to enable it. | La passarel·la %s depèn de l'extensió %s de PHP. Activeu-la o demaneu al vostre proveïdor d'allotjament que l'activi. | Details | |
|
The %s gateway depends on the %s PHP extension. Please enable it, or ask your hosting provider to enable it. La passarel·la %s depèn de l'extensió %s de PHP. Activeu-la o demaneu al vostre proveïdor d'allotjament que l'activi.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Attempting to load Braintree gateway: %s | S'està intentant carregar la passarel·la de Braintree: %s | Details | |
|
Attempting to load Braintree gateway: %s S'està intentant carregar la passarel·la de Braintree: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not connect to Authorize.net | No s'ha pogut connectar a Authorize.net | Details | |
|
Could not connect to Authorize.net No s'ha pogut connectar a Authorize.net
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A partial payment was made that we could not void. Please contact the site owner immediately to correct this. | S'ha realitzat un pagament parcial que no hem pogut cancel·lar. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del lloc immediatament per corregir això. | Details | |
|
A partial payment was made that we could not void. Please contact the site owner immediately to correct this. S'ha realitzat un pagament parcial que no hem pogut cancel·lar. Poseu-vos en contacte amb l'administrador del lloc immediatament per corregir això.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unknown error: Payment failed. | Error desconegut: Ha fallat el pagament. | Details | |
|
Unknown error: Payment failed. Error desconegut: Ha fallat el pagament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unknown error: Authorization failed. | Error desconegut: Ha fallat l'autorització. | Details | |
|
Unknown error: Authorization failed. Error desconegut: Ha fallat l'autorització.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to | Per integrar-vos completament amb Authorize.net, assegureu-vos d'establir el vostre URL de Silent Post a | Details | |
|
To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to Per integrar-vos completament amb Authorize.net, assegureu-vos d'establir el vostre URL de Silent Post a
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Silent Post URL | URL de Silent Post | Details | |
| Transaction Key | Clau de transacció | Details | |
| Authorize.net Settings | Opcions d'Authorize.net | Details | |
| Authorize.net | Authorize.net | Details | |
Export as