| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This membership will expire on %s. | Aquesta afiliació caducarà el %s. | Details | |
|
This membership will expire on %s. Aquesta afiliació caducarà el %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your membership confirmation for %s | Confirmació per a la vostra afiliació a %s | Details | |
|
Your membership confirmation for %s Confirmació per a la vostra afiliació a %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An Email From %s | Un correu electrònic de %s | Details | |
| Just Deactivate | Només desactiva'l | Details | |
| Submit and Deactivate | Envia i desactiva | Details | |
| Submitting form | S’està enviant el formulari | Details | |
| Details (optional) | Detalls (opcional) | Details | |
| Didn't work | No ha funcionat | Details | |
| Only required temporarily | Només és necessari temporalment | Details | |
|
Only required temporarily Només és necessari temporalment
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Installed by mistake | Instal·lat per error | Details | |
| Found a better plugin | He trobat una extensió millor | Details | |
| Not the features I wanted | No té les característiques que volia | Details | |
|
Not the features I wanted No té les característiques que volia
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Lack of documentation | Falta de documentació | Details | |
| Set up is too difficult | La configuració és massa difícil | Details | |
|
Set up is too difficult La configuració és massa difícil
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Before you deactivate the plugin, would you quickly give us your reason for doing so? | Abans de desactivar l'extensió, ens expliqueu ràpidament el motiu per fer-ho? | Details | |
|
Before you deactivate the plugin, would you quickly give us your reason for doing so? Abans de desactivar l'extensió, ens expliqueu ràpidament el motiu per fer-ho?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as