Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
%d PMPro orders were retained for business records. | S'han conservat %d comandes de PMPro per als registres de l'empresa. | Details | |
%d PMPro orders were retained for business records. S'han conservat %d comandes de PMPro per als registres de l'empresa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
1 PMPro order was retained for business records. | S'ha conservat 1 comanda de PMPro per als registres de l'empresa. | Details | |
1 PMPro order was retained for business records. S'ha conservat 1 comanda de PMPro per als registres de l'empresa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Paid Memberships Pro Data | Dades de Paid Memberships Pro | Details | |
Paid Memberships Pro Data Dades de Paid Memberships Pro
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When logged in, we use cookies to track some of your activity on our site including logins, visits, and page views. | Quan entreu, utilitzem galetes per fer un seguiment de la vostra activitat al nostre lloc, com ara les connexions, les visites i les pàgines vistes. | Details | |
When logged in, we use cookies to track some of your activity on our site including logins, visits, and page views. Quan entreu, utilitzem galetes per fer un seguiment de la vostra activitat al nostre lloc, com ara les connexions, les visites i les pàgines vistes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we may also collect your credit card number, expiration date, and security code. This information is passed to our payment gateway to process your purchase. The last 4 digits of your credit card number and the expiration date are saved by our site to use for reference and to send you an email if your credit card will expire before the next recurring payment. | En finalitzar la compra, també podem recopilar el nombre, la data de caducitat i el codi de seguretat de la vostra targeta de crèdit. Aquesta informació es transmet a la nostra passarel·la de pagament per processar la vostra compra. El nostre lloc emmagatzema els darrers 4 dígits del nombre de la vostra targeta de crèdit i la data de caducitat per utilitzar-los com a referència i per enviar-vos un correu electrònic si la vostra targeta de crèdit caduca abans del següent pagament recurrent. | Details | |
At checkout, we may also collect your credit card number, expiration date, and security code. This information is passed to our payment gateway to process your purchase. The last 4 digits of your credit card number and the expiration date are saved by our site to use for reference and to send you an email if your credit card will expire before the next recurring payment. En finalitzar la compra, també podem recopilar el nombre, la data de caducitat i el codi de seguretat de la vostra targeta de crèdit. Aquesta informació es transmet a la nostra passarel·la de pagament per processar la vostra compra. El nostre lloc emmagatzema els darrers 4 dígits del nombre de la vostra targeta de crèdit i la data de caducitat per utilitzar-los com a referència i per enviar-vos un correu electrònic si la vostra targeta de crèdit caduca abans del següent pagament recurrent.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we may also collect your billing address and phone number. This information is used to confirm your credit card. The billing address and phone number are saved by our site to prepopulate the checkout form for future purchases and so we can get in touch with you if needed to discuss your order. | En finalitzar la compra, també podem recopilar la vostra adreça de facturació i el vostre número de telèfon. Aquesta informació s'utilitza per confirmar la vostra targeta de crèdit. El nostre lloc emmagatzema l'adreça de facturació i el número de telèfon per omplir automàticament el formulari de pagament per a futures compres i així poder posar-nos en contacte amb vostè si cal per comentar la seva comanda. | Details | |
At checkout, we may also collect your billing address and phone number. This information is used to confirm your credit card. The billing address and phone number are saved by our site to prepopulate the checkout form for future purchases and so we can get in touch with you if needed to discuss your order. En finalitzar la compra, també podem recopilar la vostra adreça de facturació i el vostre número de telèfon. Aquesta informació s'utilitza per confirmar la vostra targeta de crèdit. El nostre lloc emmagatzema l'adreça de facturació i el número de telèfon per omplir automàticament el formulari de pagament per a futures compres i així poder posar-nos en contacte amb vostè si cal per comentar la seva comanda.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we will collect your name, email address, username, and password. This information is used to setup your account for our site. If you are redirected to an offsite payment gateway to complete your payment, we may store this information in a temporary session variable to setup your account when you return to our site. | En finalitzar la compra, recopilarem el vostre nom, l'adreça de correu electrònic, el nom d'usuari i la contrasenya. Aquesta informació es fa servir per configurar el vostre compte per al nostre lloc. Si se us redirigeix a una passarel·la de pagament externa per completar el vostre pagament, podem emmagatzemar aquesta informació en una variable de sessió temporal per configurar el vostre compte quan torneu al nostre lloc. | Details | |
At checkout, we will collect your name, email address, username, and password. This information is used to setup your account for our site. If you are redirected to an offsite payment gateway to complete your payment, we may store this information in a temporary session variable to setup your account when you return to our site. En finalitzar la compra, recopilarem el vostre nom, l'adreça de correu electrònic, el nom d'usuari i la contrasenya. Aquesta informació es fa servir per configurar el vostre compte per al nostre lloc. Si se us redirigeix a una passarel·la de pagament externa per completar el vostre pagament, podem emmagatzemar aquesta informació en una variable de sessió temporal per configurar el vostre compte quan torneu al nostre lloc.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Data Collected to Manage Your Membership | Dades recollides per gestionar la vostra afiliació | Details | |
Data Collected to Manage Your Membership Dades recollides per gestionar la vostra afiliació
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The Memberships menu has moved. Check out the new dashboard. The Membership Levels and Discount Codes pages can now be found under <a href="%s">Settings</a>. | El menú d'afiliacions s'ha mogut. Feu una ullada al nou tauler. Les pàgines de nivells d'afiliació i codis de descompte ara es poden trobar a <a href="%s">Opcions</a>. | Details | |
The Memberships menu has moved. Check out the new dashboard. The Membership Levels and Discount Codes pages can now be found under <a href="%s">Settings</a>. El menú d'afiliacions s'ha mogut. Feu una ullada al nou tauler. Les pàgines de nivells d'afiliació i codis de descompte ara es poden trobar a <a href="%s">Opcions</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PMPro v2.0 Update | Actualització PMPro v2.0 | Details | |
View outdated page templates | You have to log in to add a translation. | Details | |
Paid Memberships Pro has detected that your site is using outdated frontend page templates. If you are experiencing an issue on the frontend of your site, use the Settings > Pages screen to change which custom template is being loaded for your frontend pages. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Paid Memberships Pro has detected that your site is using outdated frontend page templates. If you are experiencing an issue on the frontend of your site, use the Settings > Pages screen to change which custom template is being loaded for your frontend pages.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Outdated Page Templates Detected | You have to log in to add a translation. | Details | |
Require Membership | Requereix afiliació | Details | |
This post is already protected for this level because it is within a category that requires membership. | Aquesta entrada està protegida per a aquest nivell perquè es troba a dins d'una categoria que requereix afiliació. | Details | |
This post is already protected for this level because it is within a category that requires membership. Aquesta entrada està protegida per a aquest nivell perquè es troba a dins d'una categoria que requereix afiliació.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as