Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Customer authentication is required to complete this transaction. Please complete the verification steps issued by your payment provider. | La identificació del client és necessària per completar aquesta transacció. Completeu els passos de verificació emesos pel vostre proveïdor de pagaments. | Details | |
Customer authentication is required to complete this transaction. Please complete the verification steps issued by your payment provider. La identificació del client és necessària per completar aquesta transacció. Completeu els passos de verificació emesos pel vostre proveïdor de pagaments.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customer authentication is required to finish setting up your subscription. Please complete the verification steps issued by your payment provider. | La identificació del client és necessària per acabar de configurar la vostra subscripció. Completeu els passos de verificació emesos pel vostre proveïdor de pagaments. | Details | |
Customer authentication is required to finish setting up your subscription. Please complete the verification steps issued by your payment provider. La identificació del client és necessària per acabar de configurar la vostra subscripció. Completeu els passos de verificació emesos pel vostre proveïdor de pagaments.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cannot find payment method. | No es pot trobar el mètode de pagament. | Details | |
Cannot find payment method. No es pot trobar el mètode de pagament.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cannot get price. | No es pot obtenir el preu. | Details | |
Cannot find product for membership level. | No s'ha trobat el producte per al nivell d'afiliació. | Details | |
Cannot find product for membership level. No s'ha trobat el producte per al nivell d'afiliació.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not create price. | No s'ha pogut crear el preu. | Details | |
Error creating customer record with Stripe. | Error en crear el registre d'usuari amb Stripe. | Details | |
Error creating customer record with Stripe. Error en crear el registre d'usuari amb Stripe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Error updating customer record with Stripe. | S'ha produït un error en actualitzar el registre del client amb Stripe. | Details | |
Error updating customer record with Stripe. S'ha produït un error en actualitzar el registre del client amb Stripe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Learn More | Més informació | Details | |
Note: You are using the free Stripe payment gateway integration. There is no additional fee for payment processing above what Stripe charges. | Nota: esteu utilitzant la integració gratuïta de la passarel·la de pagament Stripe. No hi ha cap quota addicional pel processament de pagaments a més del que cobra Stripe. | Details | |
Note: You are using the free Stripe payment gateway integration. There is no additional fee for payment processing above what Stripe charges. Nota: esteu utilitzant la integració gratuïta de la passarel·la de pagament Stripe. No hi ha cap quota addicional pel processament de pagaments a més del que cobra Stripe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: You are using the free Stripe payment gateway integration. This includes an additional %s fee for payment processing. This fee is removed by activating a premium PMPro license. | Nota: Esteu utilitzant la integració gratuïta de la passarel·la de pagament Stripe. Això inclou una quota addicional de l'1% pel processament dels pagaments. Aquesta quota s'elimina activant una llicència PMPro prèmium. | Details | |
Note: You are using the free Stripe payment gateway integration. This includes an additional %s fee for payment processing. This fee is removed by activating a premium PMPro license.
Warning: Missing %s placeholder in translation.
Nota: Esteu utilitzant la integració gratuïta de la passarel·la de pagament Stripe. Això inclou una quota addicional de l'1% pel processament dels pagaments. Aquesta quota s'elimina activant una llicència PMPro prèmium.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Note: You have a valid license and are not charged additional platform fees for payment processing. | Nota: Teniu una llicència vàlida i no se us cobren quotes de plataforma addicionals pel processament dels pagaments. | Details | |
Note: You have a valid license and are not charged additional platform fees for payment processing. Nota: Teniu una llicència vàlida i no se us cobren quotes de plataforma addicionals pel processament dels pagaments.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Connect with Stripe | Connecta amb Stripe | Details | |
This will disconnect all sites using this Stripe account from Stripe in test mode only. | Això desconnectarà de Stripe tots els llocs web que utilitzen aquest compte de Stripe només en mode de prova. | Details | |
This will disconnect all sites using this Stripe account from Stripe in test mode only. Això desconnectarà de Stripe tots els llocs web que utilitzen aquest compte de Stripe només en mode de prova.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will disconnect all sites using this Stripe account from Stripe. Users will not be able to complete membership checkout or update their billing information. Existing subscriptions will not be affected at the gateway, but new recurring orders will not be created in this site. | Això desconnectarà de Stripe tots els llocs web que utilitzen aquest compte de Stripe. Els usuaris no podran completar el pagament d'afiliació ni actualitzar la seva informació de facturació. Les subscripcions existents no es veuran afectades a la passarel·la, però no es crearan noves comandes recurrents en aquest lloc. | Details | |
This will disconnect all sites using this Stripe account from Stripe. Users will not be able to complete membership checkout or update their billing information. Existing subscriptions will not be affected at the gateway, but new recurring orders will not be created in this site. Això desconnectarà de Stripe tots els llocs web que utilitzen aquest compte de Stripe. Els usuaris no podran completar el pagament d'afiliació ni actualitzar la seva informació de facturació. Les subscripcions existents no es veuran afectades a la passarel·la, però no es crearan noves comandes recurrents en aquest lloc.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as