Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This membership will expire on %s. | Esta membresía caducará en %s | Details | |
This membership will expire on %s. Esta membresía caducará en %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership confirmation for %s | Confirmación de membresía para %s | Details | |
Your membership confirmation for %s Confirmación de membresía para %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership for %s at %s has been CANCELLED | Membresía para %s en %s ha sido CANCELADA | Details | |
Membership for %s at %s has been CANCELLED Membresía para %s en %s ha sido CANCELADA
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership at %s has been CANCELLED | Tu membresía %s ha sido CANCELADA | Details | |
Your membership at %s has been CANCELLED Tu membresía %s ha sido CANCELADA
You have to log in to edit this translation.
|
|||
An Email From %s | Un email de %s | Details | |
Pending | Pendiente | Details | |
Deleting orders is permanent and can affect active users. Are you sure you want to delete order %s? | Borrar un pago es permanente y puede afectar a los usuarios activos. ¿Seguro que quieres borrar el pago %s? | Details | |
Deleting orders is permanent and can affect active users. Are you sure you want to delete order %s? Borrar un pago es permanente y puede afectar a los usuarios activos. ¿Seguro que quieres borrar el pago %s?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Transaction IDs | IDs de transacción | Details | |
Show | Mostrar | Details | |
edit | editar | Details | |
Year | Año | Details | |
Month | Mes | Details | |
Day | Día | Details | |
Payment Settings | Ajustes de Facturación | Details | |
Order | Pagos | Details | |
Export as