Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Invalid Level | Nivel no válido | Details | |
Order gateway not found. | No se ha encontrado pasarela de pago para este pedido | Details | |
Order gateway not found. No se ha encontrado pasarela de pago para este pedido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Order is not a token order. | Este pedido no es uno token | Details | |
Order is not a token order. Este pedido no es uno token
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Order not found. | Pedido no encontrado | Details | |
The $field argument is deprecated. The sanitization logic is now built into the PMPro_Field class. | El parámetro $field está obsoleto. La lógica de sanitización está ahora incluida en la clase PMPro_Field | Details | |
The $field argument is deprecated. The sanitization logic is now built into the PMPro_Field class. El parámetro $field está obsoleto. La lógica de sanitización está ahora incluida en la clase PMPro_Field
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The scope %s should not be passed into %s. Use PMPro_Field_Group::display() instead. | El párametro scope %s no debería ser pasado como %s. Usa PMPro_Field_Group::display() en su lugar. | Details | |
The scope %s should not be passed into %s. Use PMPro_Field_Group::display() instead. El párametro scope %s no debería ser pasado como %s. Usa PMPro_Field_Group::display() en su lugar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The group %s should not be passed into %s. Use PMPro_Field_Group::display() instead. | El grupo %s no debería ser pasado como %s. Usa PMPro_Field_Group::display() en su lugar. | Details | |
The group %s should not be passed into %s. Use PMPro_Field_Group::display() instead. El grupo %s no debería ser pasado como %s. Usa PMPro_Field_Group::display() en su lugar.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bangladeshi taka (৳ ) | Taka Bangladeshi (৳ ) | Details | |
Discount codes should be set on the $pmpro_level object. | Los códigos de descuento deben ser establecidos en el objeto $pmpro_level. | Details | |
Discount codes should be set on the $pmpro_level object. Los códigos de descuento deben ser establecidos en el objeto $pmpro_level.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Checkout session has not yet been completed. | La sesión de pago no ha sido completada. | Details | |
Checkout session has not yet been completed. La sesión de pago no ha sido completada.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment is still pending. | El pago aún está pendiente. | Details | |
Could not retrieve checkout session: | No se pudo recuperar la sesión de pago: | Details | |
Could not retrieve checkout session: No se pudo recuperar la sesión de pago:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No checkout session ID found. | No se encontró el ID de la sesión de pago. | Details | |
No checkout session ID found. No se encontró el ID de la sesión de pago.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is not a token order. | Este no es un pedido token | Details | |
Checking token orders is not supported for this gateway. | Comprobar los pedidos token no es compatible con esta pasarela de pago. | Details | |
Checking token orders is not supported for this gateway. Comprobar los pedidos token no es compatible con esta pasarela de pago.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as