Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
There was a potential issue while setting the 'Profile Start Date' for a user's subscription at checkout. PayPal does not allow one to set a Profile Start Date further than 1 year out. Typically, this is not an issue, but sometimes a combination of custom code or add ons for PMPro (e.g. the Prorating or Auto-renewal Checkbox add ons) will try to set a Profile Start Date out past 1 year in order to respect an existing user's original expiration date before they checked out. The user's information is below. PMPro has allowed the checkout and simply restricted the Profile Start Date to 1 year out with a possible additional free Trial of up to 1 year. You should double check this information to determine if maybe the user has overpaid or otherwise needs to be addressed. If you get many of these emails, you should consider adjusting your custom code to avoid these situations. | Il y a eu un problème potentiel lors de la définition de la 'Date de début du profil' pour l'abonnement d'un utilisateur à la caisse. PayPal ne permet pas de fixer une date de début de profil au-delà d'un an. Généralement, ce n'est pas un problème, mais parfois une combinaison de code personnalisé ou d'ajouts pour PMPro (par exemple, les ajouts de la case à cocher Prorating ou Auto-renewal) tentera de définir une date de début de profil après 1 an afin de respecter la date d'expiration initiale d'un utilisateur existant avant de procéder à la validation. Les informations de l'utilisateur sont ci-dessous. PMPro a autorisé la validation de la commande et a simplement limité la date de début du profil à un an, avec la possibilité d'une période d'essai gratuite supplémentaire pouvant aller jusqu'à un an. Vous devriez vérifier cette information pour déterminer si l'utilisateur a peut-être trop payé ou s'il a besoin d'être traité. Si vous recevez plusieurs de ces courriels, vous devriez envisager d'ajuster votre code personnalisé pour éviter ces situations. | Details | |
There was a potential issue while setting the 'Profile Start Date' for a user's subscription at checkout. PayPal does not allow one to set a Profile Start Date further than 1 year out. Typically, this is not an issue, but sometimes a combination of custom code or add ons for PMPro (e.g. the Prorating or Auto-renewal Checkbox add ons) will try to set a Profile Start Date out past 1 year in order to respect an existing user's original expiration date before they checked out. The user's information is below. PMPro has allowed the checkout and simply restricted the Profile Start Date to 1 year out with a possible additional free Trial of up to 1 year. You should double check this information to determine if maybe the user has overpaid or otherwise needs to be addressed. If you get many of these emails, you should consider adjusting your custom code to avoid these situations. Il y a eu un problème potentiel lors de la définition de la 'Date de début du profil' pour l'abonnement d'un utilisateur à la caisse. PayPal ne permet pas de fixer une date de début de profil au-delà d'un an. Généralement, ce n'est pas un problème, mais parfois une combinaison de code personnalisé ou d'ajouts pour PMPro (par exemple, les ajouts de la case à cocher Prorating ou Auto-renewal) tentera de définir une date de début de profil après 1 an afin de respecter la date d'expiration initiale d'un utilisateur existant avant de procéder à la validation. Les informations de l'utilisateur sont ci-dessous. PMPro a autorisé la validation de la commande et a simplement limité la date de début du profil à un an, avec la possibilité d'une période d'essai gratuite supplémentaire pouvant aller jusqu'à un an. Vous devriez vérifier cette information pour déterminer si l'utilisateur a peut-être trop payé ou s'il a besoin d'être traité. Si vous recevez plusieurs de ces courriels, vous devriez envisager d'ajuster votre code personnalisé pour éviter ces situations.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The PayPal Token was lost. | Le jeton PayPal a été perdu. | Details | |
The PayPal Token was lost. Le jeton PayPal a été perdu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To fully integrate with PayPal, be sure to set your IPN Handler URL to | Pour une intégration complète avec PayPal, assurez-vous de définir votre URL de gestionnaire IPN pour | Details | |
To fully integrate with PayPal, be sure to set your IPN Handler URL to Pour une intégration complète avec PayPal, assurez-vous de définir votre URL de gestionnaire IPN pour
You have to log in to edit this translation.
|
|||
IPN Handler URL | URL du gestionnaire IPN | Details | |
Confirmation Step | Étape de confirmation | Details | |
API Signature | Signature API | Details | |
API Password | Mot de Passe API | Details | |
API Username | Nom d'utilisateur API | Details | |
Gateway Account Email | Courriel de compte de passerelle | Details | |
PayPal Settings | Paramètres paypal | Details | |
PayPal Express | PayPal Express | Details | |
Please contact the site owner or cancel your subscription from within PayPal to make sure you are not charged going forward. | Veuillez contacter le propriétaire du site ou annuler votre abonnement à partir de PayPal pour vous assurer que vous n'êtes pas facturé à l'avenir. | Details | |
Please contact the site owner or cancel your subscription from within PayPal to make sure you are not charged going forward. Veuillez contacter le propriétaire du site ou annuler votre abonnement à partir de PayPal pour vous assurer que vous n'êtes pas facturé à l'avenir.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Submit and Confirm | Soumettre et confirmer | Details | |
Submit and Check Out | Soumettre et payer | Details | |
PayPal Website Payments Pro | PayPal Paiements sur site marchand Pro | Details | |
PayPal Website Payments Pro PayPal Paiements sur site marchand Pro
You have to log in to edit this translation.
|
Export as