| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Web Hook URL | Web Hook URL | Details | |
| Client-Side Encryption Key | Clé de cryptage côté client | Details | |
| Private Key | Clé Privée | Details | |
| Public Key | Clé publique | Details | |
| Merchant ID | ID du Marchand | Details | |
| Braintree Settings | Réglages Braintree | Details | |
| Braintree Payments | Paiements Braintree | Details | |
| The %s gateway depends on the %s PHP extension. Please enable it, or ask your hosting provider to enable it. | La passerelle %s dépend de l'extension %s PHP. Veuillez l'activer ou demandez à votre hébergeur de l'activer. | Details | |
|
The %s gateway depends on the %s PHP extension. Please enable it, or ask your hosting provider to enable it. La passerelle %s dépend de l'extension %s PHP. Veuillez l'activer ou demandez à votre hébergeur de l'activer.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not connect to Authorize.net | Impossible de se connecter à Authorize.net | Details | |
|
Could not connect to Authorize.net Impossible de se connecter à Authorize.net
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to | Pour une intégration complète avec Authorize.net, assurez-vous de définir votre URL Silent Post sur | Details | |
|
To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to Pour une intégration complète avec Authorize.net, assurez-vous de définir votre URL Silent Post sur
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Silent Post URL | URL Silent Post | Details | |
| Transaction Key | Clé de transaction | Details | |
| Authorize.net Settings | Autoriser les paramètres de.net | Details | |
| Authorize.net | Autoriser.net | Details | |
| A partial payment was made that we could not void. Please contact the site owner immediately to correct this. | Un paiement partiel a été effectué que nous ne pouvions pas annuler. Veuillez contacter le propriétaire du site immédiatement pour corriger cela. | Details | |
|
A partial payment was made that we could not void. Please contact the site owner immediately to correct this. Un paiement partiel a été effectué que nous ne pouvions pas annuler. Veuillez contacter le propriétaire du site immédiatement pour corriger cela.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as