Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Could not connect to Authorize.net | Impossible de se connecter à Authorize.net | Details | |
Could not connect to Authorize.net Impossible de se connecter à Authorize.net
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A partial payment was made that we could not void. Please contact the site owner immediately to correct this. | Un paiement partiel a été effectué que nous ne pouvions pas annuler. Veuillez contacter le propriétaire du site immédiatement pour corriger cela. | Details | |
A partial payment was made that we could not void. Please contact the site owner immediately to correct this. Un paiement partiel a été effectué que nous ne pouvions pas annuler. Veuillez contacter le propriétaire du site immédiatement pour corriger cela.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown error: Payment failed. | Erreur inconnue : Le paiement a échoué. | Details | |
Unknown error: Payment failed. Erreur inconnue : Le paiement a échoué.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown error: Authorization failed. | Erreur inconnue : L'autorisation a échoué. | Details | |
Unknown error: Authorization failed. Erreur inconnue : L'autorisation a échoué.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to | Pour une intégration complète avec Authorize.net, assurez-vous de définir votre URL Silent Post sur | Details | |
To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to Pour une intégration complète avec Authorize.net, assurez-vous de définir votre URL Silent Post sur
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Silent Post URL | URL Silent Post | Details | |
Transaction Key | Clé de transaction | Details | |
Authorize.net Settings | Autoriser les paramètres de.net | Details | |
Authorize.net | Autoriser.net | Details | |
Membership for %s at %s has been changed | Votre abonnement de %s à %s a été modifié | Details | |
Membership for %s at %s has been changed Votre abonnement de %s à %s a été modifié
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership has been cancelled. | Votre abonnement a été annulé. | Details | |
Your membership has been cancelled. Votre abonnement a été annulé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership at %s has been changed | Votre abonnement à %s a été modifiée | Details | |
Your membership at %s has been changed Votre abonnement à %s a été modifiée
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership at %s will end soon | Votre abonnera à %s va bientôt se terminer | Details | |
Your membership at %s will end soon Votre abonnera à %s va bientôt se terminer
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership at %s has ended | Votre abonnement à %s est terminé | Details | |
Your membership at %s has ended Votre abonnement à %s est terminé
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your trial at %s is ending soon | Votre essai à %s se termine bientôt | Details | |
Your trial at %s is ending soon Votre essai à %s se termine bientôt
You have to log in to edit this translation.
|
Export as