| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore. | Êtes-vous sûr de vouloir effacer le code de réduction %s ? Les abonnements pour les utilisateurs existants ne changeront pas, mais les nouveaux utilisateurs ne pourront plus utiliser ce code. | Details | |
|
Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore. Êtes-vous sûr de vouloir effacer le code de réduction %s ? Les abonnements pour les utilisateurs existants ne changeront pas, mais les nouveaux utilisateurs ne pourront plus utiliser ce code.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Uses | Utilisations | Details | |
| Starts | Commence | Details | |
| Get Support | Obtenir du soutien | Details | |
| Order | Commande | Details | |
| Cancelled | Annulée | Details | |
| Expired | Expiré | Details | |
| The %s plugin should not be network activated. Activate on each individual site's plugin page. | L'extension %s ne doit pas être activé en réseau. Activer sur la page de plugin de chaque site individuel. | Details | |
|
The %s plugin should not be network activated. Activate on each individual site's plugin page. L'extension %s ne doit pas être activé en réseau. Activer sur la page de plugin de chaque site individuel.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Stripe | Stripe | Details | |
| Payment Settings | Config. Paiements | Details | |
| Year | Année | Details | |
| Month | Mois | Details | |
| Day | Jour | Details | |
| Documentation | Documentation | Details | |
| Update complete. | Mise à jour terminée. | Details | |
Export as