Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
From Name | Nom d'envoi | Details | |
From Email | Courriel d'envoi | Details | |
By default, system generated emails are sent from <em><strong>[email protected]</strong></em>. You can update this from address using the fields below. | Par défaut, les courriels générés par le système sont envoyés par <em><strong>[email protected]</strong></em>. Vous pouvez mettre à jour cette adresse en utilisant les champs ci-dessous | Details | |
By default, system generated emails are sent from <em><strong>[email protected]</strong></em>. You can update this from address using the fields below. Par défaut, les courriels générés par le système sont envoyés par <em><strong>[email protected]</strong></em>. Vous pouvez mettre à jour cette adresse en utilisant les champs ci-dessous
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Search | Rechercher | Details | |
Discount codes allow you to override your membership level's default pricing. | Les codes de rabais vous permettent d'outrepasser le tarif par défaut de votre niveau d'abonnement. | Details | |
Discount codes allow you to override your membership level's default pricing. Les codes de rabais vous permettent d'outrepasser le tarif par défaut de votre niveau d'abonnement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Cancel | Annuler | Details | |
Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires. | Réglez la durée du niveau d'adhésion. Notez que les tous les paiements futurs (abonnement récurrent, le cas échéant) seront annulés lorsque l'abonnement expirera. | Details | |
Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires. Réglez la durée du niveau d'adhésion. Notez que les tous les paiements futurs (abonnement récurrent, le cas échéant) seront annulés lorsque l'abonnement expirera.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Expires In | Expire en | Details | |
Check this to set when membership access expires. | Cochez cette case pour définir quand le niveau d'adhésion expire. | Details | |
Check this to set when membership access expires. Cochez cette case pour définir quand le niveau d'adhésion expire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership Expiration | Expiration de l'adhésion | Details | |
Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0. | L'intégration de Payflow ne supporte actuellement pas des périodes d'essai supérieures à 0€ | Details | |
Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0. L'intégration de Payflow ne supporte actuellement pas des périodes d'essai supérieures à 0€
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Braintree integration currently does not support trial amounts greater than $0. | L'intégration de Braintree ne supporte actuellement pas des périodes d'essai supérieures à 0€ | Details | |
Braintree integration currently does not support trial amounts greater than $0. L'intégration de Braintree ne supporte actuellement pas des périodes d'essai supérieures à 0€
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Stripe integration currently does not support trial amounts greater than $0. | L'intégration de Stripe ne supporte actuellement pas des périodes d'essai supérieures à 0€ | Details | |
Stripe integration currently does not support trial amounts greater than $0. L'intégration de Stripe ne supporte actuellement pas des périodes d'essai supérieures à 0€
You have to log in to edit this translation.
|
|||
subscription payments | paiements d'abonnement | Details | |
for the first | pour la première | Details | |
Export as