Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Please note that data erasure will not cancel a user's membership level or any active subscriptions. Please edit or delete the user through the WordPress dashboard. | Veuillez noter que l'effacement des données n'annule pas le niveau d'adhésion d'un utilisateur ni les abonnements actifs. Veuillez modifier ou supprimer l'utilisateur via le tableau de bord WordPress. | Details | |
Please note that data erasure will not cancel a user's membership level or any active subscriptions. Please edit or delete the user through the WordPress dashboard. Veuillez noter que l'effacement des données n'annule pas le niveau d'adhésion d'un utilisateur ni les abonnements actifs. Veuillez modifier ou supprimer l'utilisateur via le tableau de bord WordPress.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%d PMPro orders were retained for business records. | %d Les commandes PMPro ont été conservées pour les dossiers commerciaux. | Details | |
%d PMPro orders were retained for business records. %d Les commandes PMPro ont été conservées pour les dossiers commerciaux.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
1 PMPro order was retained for business records. | 1 La commande PMPro a été conservée pour les documents commerciaux. | Details | |
1 PMPro order was retained for business records. 1 La commande PMPro a été conservée pour les documents commerciaux.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Paid Memberships Pro Data | Données Paid Memberships Pro | Details | |
When logged in, we use cookies to track some of your activity on our site including logins, visits, and page views. | Lorsque vous êtes connecté, nous utilisons des cookies pour suivre certaines de vos activités sur notre site, y compris les connexions, les visites et les pages vues. | Details | |
When logged in, we use cookies to track some of your activity on our site including logins, visits, and page views. Lorsque vous êtes connecté, nous utilisons des cookies pour suivre certaines de vos activités sur notre site, y compris les connexions, les visites et les pages vues.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we may also collect your credit card number, expiration date, and security code. This information is passed to our payment gateway to process your purchase. The last 4 digits of your credit card number and the expiration date are saved by our site to use for reference and to send you an email if your credit card will expire before the next recurring payment. | Lors de la validation de votre commande, nous pouvons également recueillir votre numéro de carte de crédit, votre date d'expiration et votre code de sécurité. Ces informations sont transmises à notre passerelle de paiement pour traiter votre achat. Les 4 derniers chiffres de votre numéro de carte de crédit et la date d'expiration sont sauvegardés par notre site pour servir de référence et pour vous envoyer un courriel si votre carte de crédit expire avant le prochain paiement périodique. | Details | |
At checkout, we may also collect your credit card number, expiration date, and security code. This information is passed to our payment gateway to process your purchase. The last 4 digits of your credit card number and the expiration date are saved by our site to use for reference and to send you an email if your credit card will expire before the next recurring payment. Lors de la validation de votre commande, nous pouvons également recueillir votre numéro de carte de crédit, votre date d'expiration et votre code de sécurité. Ces informations sont transmises à notre passerelle de paiement pour traiter votre achat. Les 4 derniers chiffres de votre numéro de carte de crédit et la date d'expiration sont sauvegardés par notre site pour servir de référence et pour vous envoyer un courriel si votre carte de crédit expire avant le prochain paiement périodique.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we may also collect your billing address and phone number. This information is used to confirm your credit card. The billing address and phone number are saved by our site to prepopulate the checkout form for future purchases and so we can get in touch with you if needed to discuss your order. | Lors de la validation de votre commande, nous pouvons également recueillir votre adresse de facturation et votre numéro de téléphone. Ces informations sont utilisées pour confirmer votre carte de crédit. L'adresse de facturation et le numéro de téléphone sont sauvegardés par notre site afin de pré-remplir le formulaire de commande pour de futurs achats et ainsi nous pouvons vous contacter si nécessaire pour discuter de votre commande. | Details | |
At checkout, we may also collect your billing address and phone number. This information is used to confirm your credit card. The billing address and phone number are saved by our site to prepopulate the checkout form for future purchases and so we can get in touch with you if needed to discuss your order. Lors de la validation de votre commande, nous pouvons également recueillir votre adresse de facturation et votre numéro de téléphone. Ces informations sont utilisées pour confirmer votre carte de crédit. L'adresse de facturation et le numéro de téléphone sont sauvegardés par notre site afin de pré-remplir le formulaire de commande pour de futurs achats et ainsi nous pouvons vous contacter si nécessaire pour discuter de votre commande.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we will collect your name, email address, username, and password. This information is used to setup your account for our site. If you are redirected to an offsite payment gateway to complete your payment, we may store this information in a temporary session variable to setup your account when you return to our site. | Lors de la validation de votre commande, nous recueillerons votre nom, votre adresse courriel, votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Ces informations sont utilisées pour configurer votre compte sur notre site. Si vous êtes redirigé vers une passerelle de paiement hors site pour effectuer votre paiement, nous pouvons stocker ces informations dans une variable de session temporaire pour configurer votre compte lorsque vous revenez sur notre site. | Details | |
At checkout, we will collect your name, email address, username, and password. This information is used to setup your account for our site. If you are redirected to an offsite payment gateway to complete your payment, we may store this information in a temporary session variable to setup your account when you return to our site. Lors de la validation de votre commande, nous recueillerons votre nom, votre adresse courriel, votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Ces informations sont utilisées pour configurer votre compte sur notre site. Si vous êtes redirigé vers une passerelle de paiement hors site pour effectuer votre paiement, nous pouvons stocker ces informations dans une variable de session temporaire pour configurer votre compte lorsque vous revenez sur notre site.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Data Collected to Manage Your Membership | Données recueillies pour gérer votre abonnement | Details | |
Data Collected to Manage Your Membership Données recueillies pour gérer votre abonnement
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The Memberships menu has moved. Check out the new dashboard. The Membership Levels and Discount Codes pages can now be found under <a href="%s">Settings</a>. | Le menu des abonnements a été déplacé. Regardez le nouveau tableau de bord. Les pages Niveaux d'abonnement et Codes de rabais se trouvent maintenant sous <a href="%s">Paramètres</a>. | Details | |
The Memberships menu has moved. Check out the new dashboard. The Membership Levels and Discount Codes pages can now be found under <a href="%s">Settings</a>. Le menu des abonnements a été déplacé. Regardez le nouveau tableau de bord. Les pages Niveaux d'abonnement et Codes de rabais se trouvent maintenant sous <a href="%s">Paramètres</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PMPro v2.0 Update | Mise à jour PMPro v2.0 | Details | |
Require Membership | Exiger l’abonnement | Details | |
This post is already protected for this level because it is within a category that requires membership. | Cette publication est déjà protégée pour ce niveau parce qu’il est dans une catégorie qui nécessite l’abonnement. | Details | |
This post is already protected for this level because it is within a category that requires membership. Cette publication est déjà protégée pour ce niveau parce qu’il est dans une catégorie qui nécessite l’abonnement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Years | Années | Details | |
Months | Mois | Details | |
Export as