| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Could not connect to Authorize.net | Feil: Kunne ikke koble oss til Authorize.net | Details | |
|
Could not connect to Authorize.net Feil: Kunne ikke koble oss til Authorize.net
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to | For å integrere med Authorize.net, må du konfigurere Silent Post URL’en til en verdi av | Details | |
|
To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to For å integrere med Authorize.net, må du konfigurere Silent Post URL’en til en verdi av
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Silent Post URL | Silent Post URL | Details | |
| Transaction Key | Transaksjonsnøkkel | Details | |
| Authorize.net Settings | Innstillinger for Authorize.net | Details | |
| Authorize.net | Authorize.net | Details | |
| A partial payment was made that we could not void. Please contact the site owner immediately to correct this. | En delbetaling hadde blitt fullført som vi ikke klarte å slette. Vennligst ta øyeblikkelig kontakt med eieren av denne websiden for å få rettet på problemet. | Details | |
|
A partial payment was made that we could not void. Please contact the site owner immediately to correct this. En delbetaling hadde blitt fullført som vi ikke klarte å slette. Vennligst ta øyeblikkelig kontakt med eieren av denne websiden for å få rettet på problemet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unknown error: Payment failed. | Betalingen feilet av ukjent årsak. | Details | |
|
Unknown error: Payment failed. Betalingen feilet av ukjent årsak.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unknown error: Authorization failed. | Autorisasjon for betalingen feilet av ukjent årsak. | Details | |
|
Unknown error: Authorization failed. Autorisasjon for betalingen feilet av ukjent årsak.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your trial at %s is ending soon | Din prøveperiode på %s er like ved å bli avsluttet. | Details | |
|
Your trial at %s is ending soon Din prøveperiode på %s er like ved å bli avsluttet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This membership will expire on %s. | Dette medlemsskapet kommer til å utløpe den %s | Details | |
|
This membership will expire on %s. Dette medlemsskapet kommer til å utløpe den %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| An Email From %s | En e-post fra %s | Details | |
| Error | Feil | Details | |
| You can also try searching: | Du kan også forsøke å søke: | Details | |
|
You can also try searching: Du kan også forsøke å søke:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Billing | Innbetalinger | Details | |
Export as