Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
<p>A payment is being held for review within Authorize.net.</p><p>Payment Information From Authorize.net | <p>Platba je pozdržena pro posouzení v rámci Authorize.net.</p><p> Informace o platbě od Authorize.net | Details | |
<p>A payment is being held for review within Authorize.net.</p><p>Payment Information From Authorize.net <p>Platba je pozdržena pro posouzení v rámci Authorize.net.</p><p> Informace o platbě od Authorize.net
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A Payment Gateway must be set up before any payments will be processed. | Předtím, než budou moci být zpracovány jakékoliv platby, musí být nastavena platební brána. | Details | |
A Payment Gateway must be set up before any payments will be processed. Předtím, než budou moci být zpracovány jakékoliv platby, musí být nastavena platební brána.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must <a href="%s">set up a Payment Gateway</a> before any payments will be processed. | Před zpracováním jakýchkoliv plateb musíte <a href="%s">nastavit platební bránu</a>. | Details | |
You must <a href="%s">set up a Payment Gateway</a> before any payments will be processed. Před zpracováním jakýchkoliv plateb musíte <a href="%s">nastavit platební bránu</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown error generating account. Please contact us to set up your membership. | Neznámá chyba při generování účtu. Prosím, kontaktujte nás pro nastavení vašeho členství. | Details | |
Unknown error generating account. Please contact us to set up your membership. Neznámá chyba při generování účtu. Prosím, kontaktujte nás pro nastavení vašeho členství.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment accepted. | Platba byla přijata. | Details | |
That email address is already in use. Please log in, or use a different email address. | Tato e-mailová adresa je již použita. Přihlaste se prosím nebo použijte jinou e-mailovou adresu. | Details | |
That email address is already in use. Please log in, or use a different email address. Tato e-mailová adresa je již použita. Přihlaste se prosím nebo použijte jinou e-mailovou adresu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
That username is already taken. Please try another. | Toto uživatelské jméno se již používá. Zkuste prosím jiné. | Details | |
That username is already taken. Please try another. Toto uživatelské jméno se již používá. Zkuste prosím jiné.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your passwords do not match. Please try again. | Vaše hesla se neshodují. Zkuste to prosím znovu. | Details | |
Your passwords do not match. Please try again. Vaše hesla se neshodují. Zkuste to prosím znovu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you a spammer? | Jste spamer? | Details | |
There are JavaScript errors on the page. Please contact the webmaster. | Na stránce se vyskytly chyby JavaScriptu. Prosíme obraťte se na správce webu. | Details | |
There are JavaScript errors on the page. Please contact the webmaster. Na stránce se vyskytly chyby JavaScriptu. Prosíme obraťte se na správce webu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Checkout: Payment Information | Pokladna: Informace o platbě | Details | |
Checkout: Payment Information Pokladna: Informace o platbě
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Invalid gateway. | Neplatná brána. | Details | |
Error updating billing information. | Chyba při aktualizaci fakturačních údajů. | Details | |
Error updating billing information. Chyba při aktualizaci fakturačních údajů.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Information updated. <a href="%s">« back to my account</a> | Informace byly aktualizovány. <a href="%s">« Zpět k mému účtu</a> | Details | |
Information updated. <a href="%s">« back to my account</a> Informace byly aktualizovány. <a href="%s">« Zpět k mému účtu</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
All good! | Vše je v pořádku! | Details | |
Export as