| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Order is not a token order. | Objednávka není tokenovou objednávkou. | Details | |
|
Order is not a token order. Objednávka není tokenovou objednávkou.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Order not found. | Objednávka nenalezena. | Details | |
| The $field argument is deprecated. The sanitization logic is now built into the PMPro_Field class. | Argument $field je zastaralý. Logika sanitizace je nyní integrována do PMPro_Field class. | Details | |
|
The $field argument is deprecated. The sanitization logic is now built into the PMPro_Field class. Argument $field je zastaralý. Logika sanitizace je nyní integrována do PMPro_Field class.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The scope %s should not be passed into %s. Use PMPro_Field_Group::display() instead. | Rozsah %s by neměl být předán do %s. Použijte místo toho PMPro_Field_Group::display(). | Details | |
|
The scope %s should not be passed into %s. Use PMPro_Field_Group::display() instead. Rozsah %s by neměl být předán do %s. Použijte místo toho PMPro_Field_Group::display().
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The group %s should not be passed into %s. Use PMPro_Field_Group::display() instead. | Skupina %s by neměla být předána do %s. Použijte místo toho PMPro_Field_Group::display(). | Details | |
|
The group %s should not be passed into %s. Use PMPro_Field_Group::display() instead. Skupina %s by neměla být předána do %s. Použijte místo toho PMPro_Field_Group::display().
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Bangladeshi taka (৳ ) | Bangladeshi taka (৳ ) | Details | |
| Discount codes should be set on the $pmpro_level object. | Slevové kódy by měly být nastaveny na $pmpro_level object. | Details | |
|
Discount codes should be set on the $pmpro_level object. Slevové kódy by měly být nastaveny na $pmpro_level object.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Checkout session has not yet been completed. | Relace pokladny ještě nebyla dokončena | Details | |
|
Checkout session has not yet been completed. Relace pokladny ještě nebyla dokončena
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment is still pending. | Platba stále čeká na zpracování. | Details | |
|
Payment is still pending. Platba stále čeká na zpracování.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not retrieve checkout session: | Nelze načíst relaci pokladny: | Details | |
|
Could not retrieve checkout session: Nelze načíst relaci pokladny:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No checkout session ID found. | Nebylo nalezeno žádné ID relace pokladny. | Details | |
|
No checkout session ID found. Nebylo nalezeno žádné ID relace pokladny.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is not a token order. | Toto není token objednávka. | Details | |
| Checking token orders is not supported for this gateway. | Kontrola objednávek tokenů není pro tuto bránu podporována. | Details | |
|
Checking token orders is not supported for this gateway. Kontrola objednávek tokenů není pro tuto bránu podporována.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The URL of the login page. | URL adresa přihlašovací stránky. | Details | |
|
The URL of the login page. URL adresa přihlašovací stránky.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The URL of the page where users can view available membership levels. | URL adresa stránky, kde si uživatelé mohou zobrazit dostupné úrovně členství. | Details | |
|
The URL of the page where users can view available membership levels. URL adresa stránky, kde si uživatelé mohou zobrazit dostupné úrovně členství.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as