| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Your site is using API keys to authenticate with Stripe. | Váš web používá API klíče k ověřování pomocí Stripe. | Details | |
|
Your site is using API keys to authenticate with Stripe. Váš web používá API klíče k ověřování pomocí Stripe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Read the documentation on switching to Stripe Connect | Přečtěte si dokumentaci k přechodu na Stripe Connect | Details | |
|
Read the documentation on switching to Stripe Connect Přečtěte si dokumentaci k přechodu na Stripe Connect
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Legacy API keys will eventually no longer be supported. To continue processing payments with Stripe, you may connect via Stripe Connect below or connect using "restricted API keys". | Starší klíče API nebudou nakonec podporovány. Chcete-li pokračovat ve zpracování plateb pomocí Stripe, můžete se připojit přes Stripe Connect níže nebo se připojit pomocí „omezených klíčů API“. | Details | |
|
Legacy API keys will eventually no longer be supported. To continue processing payments with Stripe, you may connect via Stripe Connect below or connect using "restricted API keys". Starší klíče API nebudou nakonec podporovány. Chcete-li pokračovat ve zpracování plateb pomocí Stripe, můžete se připojit přes Stripe Connect níže nebo se připojit pomocí „omezených klíčů API“.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your site is using legacy API keys to authenticate with Stripe. | Váš web používá starší API klíče k ověřování pomocí Stripe. | Details | |
|
Your site is using legacy API keys to authenticate with Stripe. Váš web používá starší API klíče k ověřování pomocí Stripe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Connected | Připojeno | Details | |
| Connected with API Keys | Připojeno pomocí API klíčů | Details | |
| Connected with Legacy Keys | Připojeno se staršími klíči | Details | |
| Live Mode: | Živý režim: | Details | |
| Stripe Connect Settings | Nastavení Stripe Connect | Details | |
| Subscription customer ID does not match user's Stripe customer ID. | ID zákazníka předplatného neodpovídá ID zákazníka Stripe uživatele. | Details | |
|
Subscription customer ID does not match user's Stripe customer ID. ID zákazníka předplatného neodpovídá ID zákazníka Stripe uživatele.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Stripe login credentials are not set. | Přihlašovací údaje Stripe nejsou nastaveny. | Details | |
|
Stripe login credentials are not set. Přihlašovací údaje Stripe nejsou nastaveny.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No subscription transaction ID. | Žádné ID transakce předplatného. | Details | |
|
No subscription transaction ID. Žádné ID transakce předplatného.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Please contact the site administrator. | Kontaktujte prosím administrátora webu. | Details | |
|
Please contact the site administrator. Kontaktujte prosím administrátora webu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not get Customer Portal URL. This feature may not be set up in Stripe. | Nepodařilo se získat URL adresu zákaznického portálu. Tato funkce pravděpodobně není ve Stripe nastavená. | Details | |
|
Could not get Customer Portal URL. This feature may not be set up in Stripe. Nepodařilo se získat URL adresu zákaznického portálu. Tato funkce pravděpodobně není ve Stripe nastavená.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not get Stripe customer for user. | Nepodařilo se získat zákazníka Stripe pro uživatele. | Details | |
|
Could not get Stripe customer for user. Nepodařilo se získat zákazníka Stripe pro uživatele.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as