Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
My Account | Mi cuenta | Details | |
A member's Braintree subscription has expired at %s | La suscripción a Braintree de un miembro ha caducado en %s | Details | |
A member's Braintree subscription has expired at %s La suscripción a Braintree de un miembro ha caducado en %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>A member's Braintree subscription has expired at your site. This typically happens if you've set up billing limits on your levels.</p><p>We have not removed the user's membership level.</p><p>You can view details on this user here: %s</p> | <p>La suscripción a Braintree de un miembro ha caducado en tu sitio. Esto suele suceder si has configurado límites de facturación en tus niveles.</p><p>No hemos eliminado el nivel de membresía del usuario.</p><p>Puedes ver los detalles de este usuario aquí: %s</p> | Details | |
<p>A member's Braintree subscription has expired at your site. This typically happens if you've set up billing limits on your levels.</p><p>We have not removed the user's membership level.</p><p>You can view details on this user here: %s</p> <p>La suscripción a Braintree de un miembro ha caducado en tu sitio. Esto suele suceder si has configurado límites de facturación en tus niveles.</p><p>No hemos eliminado el nivel de membresía del usuario.</p><p>Puedes ver los detalles de este usuario aquí: %s</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>A payment is being held for review within Authorize.net.</p><p>Payment Information From Authorize.net | <p>Authorize.net ha congelado un pago y está revisándolo.</p><p>Información de pago de Authorize.net | Details | |
<p>A payment is being held for review within Authorize.net.</p><p>Payment Information From Authorize.net <p>Authorize.net ha congelado un pago y está revisándolo.</p><p>Información de pago de Authorize.net
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Credit card expiring email sent to %s. | Correo electrónico de caducidad de la tarjeta de crédito enviado a %s. | Details | |
Credit card expiring email sent to %s. Correo electrónico de caducidad de la tarjeta de crédito enviado a %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership expiring email sent to %s. | Correo electrónico de caducidad de membresía enviado a %s. | Details | |
Membership expiring email sent to %s. Correo electrónico de caducidad de membresía enviado a %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership expired email sent to %s. | Correo electrónico de membresía caducada enviado a %s. | Details | |
Membership expired email sent to %s. Correo electrónico de membresía caducada enviado a %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A Payment Gateway must be set up before any payments will be processed. | Se tiene que configurar una pasarela de pago antes de que se procese cualquier pago. | Details | |
A Payment Gateway must be set up before any payments will be processed. Se tiene que configurar una pasarela de pago antes de que se procese cualquier pago.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must <a href="%s">set up a Payment Gateway</a> before any payments will be processed. | Tienes que <a href="%s">configurar una pasarela de pago</a> antes de poder procesar pagos. | Details | |
You must <a href="%s">set up a Payment Gateway</a> before any payments will be processed. Tienes que <a href="%s">configurar una pasarela de pago</a> antes de poder procesar pagos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
IMPORTANT: Something went wrong while processing your checkout. Your credit card was charged, but we couldn't assign your membership. You should not submit this form again. Please contact the site owner to fix this issue. | IMPORTANTE: Algo ha ido mal al procesar tu pago. Se realizó el cargo en tu tarjeta de crédito, pero no pudimos asignar tu membresía. No debes volver a enviar este formulario. Ponte en contacto con el propietario del sitio para solucionar este problema. | Details | |
IMPORTANT: Something went wrong while processing your checkout. Your credit card was charged, but we couldn't assign your membership. You should not submit this form again. Please contact the site owner to fix this issue. IMPORTANTE: Algo ha ido mal al procesar tu pago. Se realizó el cargo en tu tarjeta de crédito, pero no pudimos asignar tu membresía. No debes volver a enviar este formulario. Ponte en contacto con el propietario del sitio para solucionar este problema.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
IMPORTANT: Something went wrong while processing your checkout. Your credit card authorized, but we cancelled the order immediately. You should not try to submit this form again. Please contact the site owner to fix this issue. | IMPORTANTE: Algo salió mal mientras se procesaba tu pago. Tu tarjeta de crédito fue autorizada, pero cancelamos el pedido inmediatamente. No deberías intentar enviar este formulario de nuevo. Por favor, contacta con el propietario del sitio para corregir este problema. | Details | |
IMPORTANT: Something went wrong while processing your checkout. Your credit card authorized, but we cancelled the order immediately. You should not try to submit this form again. Please contact the site owner to fix this issue. IMPORTANTE: Algo salió mal mientras se procesaba tu pago. Tu tarjeta de crédito fue autorizada, pero cancelamos el pedido inmediatamente. No deberías intentar enviar este formulario de nuevo. Por favor, contacta con el propietario del sitio para corregir este problema.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown error generating account. Please contact us to set up your membership. | Error desconocido al generar la cuenta. Por favor, contáctanos para que podamos configurar tu membresía. | Details | |
Unknown error generating account. Please contact us to set up your membership. Error desconocido al generar la cuenta. Por favor, contáctanos para que podamos configurar tu membresía.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment accepted. | Pago aceptado. | Details | |
Order creation checks failed. | Han fallado las comprobaciones de creación de pedidos. | Details | |
Order creation checks failed. Han fallado las comprobaciones de creación de pedidos.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was an error setting up your account. Please contact us. | Se ha producido un error al configurar tu cuenta. Ponte en contacto con nosotros. | Details | |
There was an error setting up your account. Please contact us. Se ha producido un error al configurar tu cuenta. Ponte en contacto con nosotros.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as