| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| ...and that is perfectly OK! PMPro is free to use for as long as you want for membership sites of all sizes. Interested in unlimited support, access to over 70 featured-enhancing Add Ons and instant installs and updates? <a %s>Check out our paid plans to learn more</a>. | ...és ez teljesen rendben van! A PMPro ingyenesen használható, ameddig csak szeretné, bármilyen méretű tagsági oldalhoz. Érdekli a korlátlan támogatás, a több mint 70 funkcióbővítő kiegészítőhöz való hozzáférés, valamint az azonnali telepítés és frissítés? <a %s>Ismerje meg fizetős csomagjainkat</a>. | Details | |
|
...and that is perfectly OK! PMPro is free to use for as long as you want for membership sites of all sizes. Interested in unlimited support, access to over 70 featured-enhancing Add Ons and instant installs and updates? <a %s>Check out our paid plans to learn more</a>. ...és ez teljesen rendben van! A PMPro ingyenesen használható, ameddig csak szeretné, bármilyen méretű tagsági oldalhoz. Érdekli a korlátlan támogatás, a több mint 70 funkcióbővítő kiegészítőhöz való hozzáférés, valamint az azonnali telepítés és frissítés? <a %s>Ismerje meg fizetős csomagjainkat</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Premium License Status: None | Prémium licenc állapota: Nincs | Details | |
|
Premium License Status: None Prémium licenc állapota: Nincs
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: It is important to review users with access to your membership site data since they control settings and can modify member accounts. | Megjegyzés: Fontos áttekinteni a tagsági oldal adataihoz hozzáféréssel rendelkező felhasználókat, mivel ők vezérlik a beállításokat és módosíthatják a tagi fiókokat. | Details | |
|
Note: It is important to review users with access to your membership site data since they control settings and can modify member accounts. Megjegyzés: Fontos áttekinteni a tagsági oldal adataihoz hozzáféréssel rendelkező felhasználókat, mivel ők vezérlik a beállításokat és módosíthatják a tagi fiókokat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Membership Managers | Tagsági menedzserek | Details | |
| Administrators | Adminisztrátorok | Details | |
| Membership Site Administration | Tagsági oldal adminisztráció | Details | |
|
Membership Site Administration Tagsági oldal adminisztráció
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is important to keep all Add Ons up to date to take advantage of security improvements, bug fixes, and expanded features. Add On updates can be made %1$svia the WordPress Dashboard%2$s. | Fontos, hogy minden bővítményt naprakészen tarts a biztonsági javítások, hibajavítások és a kibővített funkciók kihasználása érdekében. A bővítményfrissítések elvégezhetők a %1$sWordPress vezérlőpultján keresztül%2$s. | Details | |
|
It is important to keep all Add Ons up to date to take advantage of security improvements, bug fixes, and expanded features. Add On updates can be made %1$svia the WordPress Dashboard%2$s. Fontos, hogy minden bővítményt naprakészen tarts a biztonsági javítások, hibajavítások és a kibővített funkciók kihasználása érdekében. A bővítményfrissítések elvégezhetők a %1$sWordPress vezérlőpultján keresztül%2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Required Updates | Szükséges frissítések | Details | |
| Active Add Ons | Aktív bővítmények | Details | |
| Paid Memberships Pro Add Ons | Paid Memberships Pro bővítmények | Details | |
|
Paid Memberships Pro Add Ons Paid Memberships Pro bővítmények
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No <a %1$s>Discount Codes</a> were used %2$s. | Nem használtak <a %1$s>kedvezménykódot</a> %2$s. | Details | |
|
No <a %1$s>Discount Codes</a> were used %2$s. Nem használtak <a %1$s>kedvezménykódot</a> %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Order | Sorrend | Details | |
| <strong>%1$d orders</strong> used a <a %2$s>Discount Code</a> at checkout. Here is a breakdown of your most used codes: | <strong>%1$d rendelés</strong> használt <a %2$s>kedvezménykódot</a> a pénztárnál. Íme a leggyakrabban használt kódok listája: | Details | |
|
<strong>%1$d orders</strong> used a <a %2$s>Discount Code</a> at checkout. Here is a breakdown of your most used codes: <strong>%1$d rendelés</strong> használt <a %2$s>kedvezménykódot</a> a pénztárnál. Íme a leggyakrabban használt kódok listája:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <strong>%1$d order</strong> used a <a %2$s>Discount Code</a> at checkout: | <strong>%1$d rendelés</strong> használt <a %2$s>kedvezménykódot</a> a pénztárnál: | Details | |
|
<strong>%1$d order</strong> used a <a %2$s>Discount Code</a> at checkout: <strong>%1$d rendelés</strong> használt <a %2$s>kedvezménykódot</a> a pénztárnál:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Discount Code Usage | Kedvezménykód használata | Details | |
Export as