Translation of Paid Memberships Pro: Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (2,789) Translated (1,772) Untranslated (1,016) Waiting (0) Fuzzy (1) Warnings (15)
1 16 17 18 19 20 119
Prio Original string Translation
  • Singular:
    Yes, cancel my membership
  • Plural:
    Yes, cancel all of my memberships
  • 1:
    Tak, anuluj moje członkostwo.
  • 2, 3, 4:
    Tak, anuluj wszystkie moje członkostwa.
  • 0, 5, 6:
    Tak, anuluj wszystkie moje członkostwa.
Details

Singular:
Yes, cancel my membership

Plural:
Yes, cancel all of my memberships

This plural form is used for numbers like: 1

Tak, anuluj moje członkostwo.
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

Tak, anuluj wszystkie moje członkostwa.
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6

Tak, anuluj wszystkie moje członkostwa.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-08-21 21:27:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
warna
References:
  • pages/cancel.php:64
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    Are you sure you want to cancel your membership?
  • Plural:
    Are you sure you want to cancel all of your memberships?
  • 1:
    Czy na pewno chcesz anulować członkostwo?
  • 2, 3, 4:
    Czy na pewno chcesz anulować wszystkie swoje członkostwa?
  • 0, 5, 6:
    Czy na pewno chcesz anulować wszystkie swoje członkostwa?
Details

Singular:
Are you sure you want to cancel your membership?

Plural:
Are you sure you want to cancel all of your memberships?

This plural form is used for numbers like: 1

Czy na pewno chcesz anulować członkostwo?
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

Czy na pewno chcesz anulować wszystkie swoje członkostwa?
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6

Czy na pewno chcesz anulować wszystkie swoje członkostwa?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-08-21 21:28:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
warna
References:
  • pages/cancel.php:63
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    No, keep this membership
  • Plural:
    No, keep these memberships
  • 1:
    Nie, zachowaj to członkostwo
  • 2, 3, 4:
    Nie, zachowaj te członkostwa.
  • 0, 5, 6:
    Nie, zachowaj te członkostwa.
Details

Singular:
No, keep this membership

Plural:
No, keep these memberships

This plural form is used for numbers like: 1

Nie, zachowaj to członkostwo
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

Nie, zachowaj te członkostwa.
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6

Nie, zachowaj te członkostwa.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-08-21 21:28:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
warna
References:
  • pages/cancel.php:57
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    Yes, cancel this membership
  • Plural:
    Yes, cancel these memberships
Details

Singular:
Yes, cancel this membership

Plural:
Yes, cancel these memberships

This plural form is used for numbers like: 1

Tak, anuluj to członkostwo
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:35:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/cancel.php:56
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    Are you sure you want to cancel your %s membership?
  • Plural:
    Are you sure you want to cancel your %s memberships?
  • 1:
    Czy na pewno chcesz anulować członkostwo %s?
  • 2, 3, 4:
    Czy na pewno chcesz anulować członkostwa %s?
  • 0, 5, 6:
    Czy na pewno chcesz anulować członkostwa %s?
Details

Singular:
Are you sure you want to cancel your %s membership?

Plural:
Are you sure you want to cancel your %s memberships?

This plural form is used for numbers like: 1

Czy na pewno chcesz anulować członkostwo %s?
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4

Czy na pewno chcesz anulować członkostwa %s?
You have to log in to edit this translation.

This plural form is used for numbers like: 0, 5, 6

Czy na pewno chcesz anulować członkostwa %s?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-08-23 15:28:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
warna
References:
  • pages/cancel.php:55
Priority:
normal
More links:
You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a> Nie masz aktywnego członkostwa. <a href='%s'>Wybierz poziom członkostwa.</a> Details

You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a>

Nie masz aktywnego członkostwa. <a href='%s'>Wybierz poziom członkostwa.</a>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-08-26 04:54:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
warna
References:
  • pages/billing.php:399
Priority:
normal
More links:
This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing information. Ta subskrypcja się nie powtarza. Nie musisz więc aktualizować informacji rozliczeniowych. Details

This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing information.

Ta subskrypcja się nie powtarza. Nie musisz więc aktualizować informacji rozliczeniowych.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:35:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/billing.php:387
Priority:
normal
More links:
Update Aktualizuj Details

Update

Aktualizuj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:35:43
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/billing.php:365
Priority:
normal
More links:
Phone Telefon Details

Phone

Telefon
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:35:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/billing.php:259
  • pages/checkout.php:466
Priority:
normal
More links:
Confirm Email Address Potwierdź E-mail Details

Confirm Email Address

Potwierdź E-mail
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:35:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/billing.php:255
  • pages/checkout.php:324
Priority:
normal
More links:
Email Address Adres e-mail Details

Email Address

Adres e-mail
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:35:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/billing.php:251
  • pages/checkout.php:316
  • pages/checkout.php:451
Priority:
normal
More links:
Country Kraj Details

Country

Kraj
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:35:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/billing.php:225
  • pages/checkout.php:424
Priority:
normal
More links:
Postal Code Kod pocztowy Details

Postal Code

Kod pocztowy
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:35:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/billing.php:215
  • pages/checkout.php:417
Priority:
normal
More links:
State Województwo Details

State

Województwo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-08-03 22:11:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
warna
Approved by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/billing.php:211
  • pages/checkout.php:413
Priority:
normal
More links:
City Miejscowość Details

City

Miejscowość
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-20 13:35:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/billing.php:207
  • pages/checkout.php:409
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 16 17 18 19 20 119

Export as