Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Template Saved | Szablon został zapisany | Details | |
This email is sent to the site administrator when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. | Wiadomość e-mail jest wysyłana do administratora witryny, gdy próba sprawdzenia członkostwa wymaga dodatkowego uwierzytelnienia klienta. | Details | |
This email is sent to the site administrator when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. Wiadomość e-mail jest wysyłana do administratora witryny, gdy próba sprawdzenia członkostwa wymaga dodatkowego uwierzytelnienia klienta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment Action Required (admin) | Wymagane działanie dotyczące płatności (administrator) | Details | |
Payment Action Required (admin) Wymagane działanie dotyczące płatności (administrator)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. | Wiadomość e-mail jest wysyłana do użytkownika, gdy próba wykupienia członkostwa wymaga dodatkowego uwierzytelnienia klienta. | Details | |
This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. Wiadomość e-mail jest wysyłana do użytkownika, gdy próba wykupienia członkostwa wymaga dodatkowego uwierzytelnienia klienta.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment Action Required | Płatność wymagana | Details | |
This email is sent to the member when their expiration date is approaching, at an interval based on the term of the membership. | Wiadomość e-mail jest wysyłana do członka, gdy zbliża się data wygaśnięcia, w odstępach zależnych od okresu członkostwa. | Details | |
This email is sent to the member when their expiration date is approaching, at an interval based on the term of the membership. Wiadomość e-mail jest wysyłana do członka, gdy zbliża się data wygaśnięcia, w odstępach zależnych od okresu członkostwa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership Expiring | Członkostwo wygasa | Details | |
Your membership at !!sitename!! will end soon | Twoje członkostwo na !!sitename!! niedługo wygaśnie | Details | |
Your membership at !!sitename!! will end soon Twoje członkostwo na !!sitename!! niedługo wygaśnie
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email is sent to the member when their membership expires. | Wiadomość e-mail wysyłana do członka po wygaśnięciu członkostwa. | Details | |
This email is sent to the member when their membership expires. Wiadomość e-mail wysyłana do członka po wygaśnięciu członkostwa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership Expired | Członkostwo wygasło | Details | |
Your membership at !!sitename!! has ended | Twoje członkostwo na !!sitename!! wygasło | Details | |
Your membership at !!sitename!! has ended Twoje członkostwo na !!sitename!! wygasło
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>The subscription payment for !!user_login!! for level !!membership_level_name!! at !!sitename!! has failed.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p> | ↵ | Details | |
<p>The subscription payment for !!user_login!! for level !!membership_level_name!! at !!sitename!! has failed.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p>
Warning: Lengths of source and translation differ too much.
Warning: Missing tags from translation. Expected: <p> </p> <p> </p> <p> </p> <p> </p>
Warning: Translation should not begin on newline.
↵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The site administrator can manually update a user's membership level through the WordPress admin. This email notifies the site administrator of the level update. | Administrator strony może ręcznie zaktualizować poziom członkostwa użytkownika za pośrednictwem panelu administracyjnego WordPress. Ta wiadomość e-mail powiadamia administratora strony o aktualizacji poziomu. | Details | |
The site administrator can manually update a user's membership level through the WordPress admin. This email notifies the site administrator of the level update. Administrator strony może ręcznie zaktualizować poziom członkostwa użytkownika za pośrednictwem panelu administracyjnego WordPress. Ta wiadomość e-mail powiadamia administratora strony o aktualizacji poziomu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Admin Change | Zmiany administracyjne | Details | |
Email Header | Nagłówek e-maila | Details | |
Export as