Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Authorize.net | Authorize.net | Details | |
Membership for %s at %s has been changed | Członkostwo dla %s %s zostało zmienione | Details | |
Membership for %s at %s has been changed Członkostwo dla %s %s zostało zmienione
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership has been cancelled. | Twoje członkostwo zostało anulowane. | Details | |
Your membership has been cancelled. Twoje członkostwo zostało anulowane.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership at %s has been changed | Twoje członkostwo w %s zostało zmienione | Details | |
Your membership at %s has been changed Twoje członkostwo w %s zostało zmienione
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership at %s will end soon | Twoje członkostwo w %s wkrótce wygaśnie | Details | |
Your membership at %s will end soon Twoje członkostwo w %s wkrótce wygaśnie
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership at %s has ended | Twoje członkostwo w %s wygasło | Details | |
Your membership at %s has ended Twoje członkostwo w %s wygasło
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your trial at %s is ending soon | Twój okres próbny w %s wkrótce się kończy | Details | |
Your trial at %s is ending soon Twój okres próbny w %s wkrótce się kończy
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Credit card on file expiring soon at %s | Karta kredytowa wygasa wkrótce w %s | Details | |
Credit card on file expiring soon at %s Karta kredytowa wygasa wkrótce w %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership payment failed For %s at %s | Płatność członkostwa nie powiodła się dla %s w %s | Details | |
Membership payment failed For %s at %s Płatność członkostwa nie powiodła się dla %s w %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Billing information has been updated for %s at %s | Informacje rozliczeniowe zostały zaktualizowane dla %s %s | Details | |
Billing information has been updated for %s at %s Informacje rozliczeniowe zostały zaktualizowane dla %s %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your billing information has been updated at %s | Twoje informacje rozliczeniowe zostały zaktualizowane o %s | Details | |
Your billing information has been updated at %s Twoje informacje rozliczeniowe zostały zaktualizowane o %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Member checkout for %s at %s | Członek kasy dla %s %s | Details | |
This membership will expire on %s. | Członkostwo wygaśnie w dniu %s . | Details | |
This membership will expire on %s. Członkostwo wygaśnie w dniu %s .
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership confirmation for %s | Twoje potwierdzenie członkostwa dla %s | Details | |
Your membership confirmation for %s Twoje potwierdzenie członkostwa dla %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership for %s at %s has been CANCELLED | Członkostwo dla %s %s zostało anulowane | Details | |
Membership for %s at %s has been CANCELLED Członkostwo dla %s %s zostało anulowane
You have to log in to edit this translation.
|
Export as