Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
With a Discount Code | Z kodem rabatowym | Details | |
Within a Level | W ramach poziomu | Details | |
Predefined Date Range | Predefiniowany zakres dat | Details | |
Within a Date Range | W zakresie dat | Details | |
Pending | Oczekujące | Details | |
Transaction IDs | Identyfikatory transakcji | Details | |
Billing | Dane do faktury | Details | |
Show | Pokaż | Details | |
Old Members | Starzy członkowie | Details | |
Expired Members | Członkowie, którzy wygasli | Details | |
Cancelled Members | Anulowani członkowie | Details | |
You can also try searching: | Możesz też spróbować wyszukać: | Details | |
You can also try searching: Możesz też spróbować wyszukać:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Required Field | Pole wymagane | Details | |
Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore. | Czy na pewno chcesz usunąć kod rabatowy %s ? Subskrypcje dla istniejących użytkowników nie ulegną zmianie, ale nowi użytkownicy nie będą mogli używać tego kodu. | Details | |
Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore. Czy na pewno chcesz usunąć kod rabatowy %s ? Subskrypcje dla istniejących użytkowników nie ulegną zmianie, ale nowi użytkownicy nie będą mogli używać tego kodu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Uses | Zastosowania | Details | |
Export as