| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Client-Side Encryption Key | 客人的加密鎖匙 | Details | |
| Private Key | 私人鎖匙 | Details | |
| Public Key | 公立鎖匙 | Details | |
| Merchant ID | 商人 ID | Details | |
| Braintree Settings | Braintree 設定 | Details | |
| Braintree Payments | Braintree 付款 | Details | |
| Problem accessing the Braintree Gateway. Please verify your PMPro Payment Settings (Keys, etc). | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Problem accessing the Braintree Gateway. Please verify your PMPro Payment Settings (Keys, etc).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Problem loading plans: %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
| The %s gateway depends on the %s PHP extension. Please enable it, or ask your hosting provider to enable it. | 這個 %s 網關入口需要%s PHP extension. 請你開起來, 或請你的網站宿主開起來. | Details | |
|
The %s gateway depends on the %s PHP extension. Please enable it, or ask your hosting provider to enable it. 這個 %s 網關入口需要%s PHP extension. 請你開起來, 或請你的網站宿主開起來.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Attempting to load Braintree gateway: %s | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Authorize.net error: | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Authorize.net connection failure. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Authorize.net login credentials are not set. | You have to log in to add a translation. | Details | |
| Could not connect to Authorize.net | 不能同Authorize.net相連 | Details | |
| A partial payment was made that we could not void. Please contact the site owner immediately to correct this. | 有些付款已經做下了半部分我們不能取消. 請您馬上通告網站的業主來修理這個事故. | Details | |
|
A partial payment was made that we could not void. Please contact the site owner immediately to correct this. 有些付款已經做下了半部分我們不能取消. 請您馬上通告網站的業主來修理這個事故.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as