| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| <p>A payment at !!sitename!! for !!user_login!! requires additional customer authentication to complete.</p>↵ ↵ <p>Below is a copy of the email we sent to !!user_email!! to notify them that they need to complete their payment:</p>↵ ↵ <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> | <p>Platba na !!sitename!! za !!user_login!! vyžaduje k dokončení dodatečné ověření zákazníka.</p>↵↵ ↵↵ <p>Níže je uvedena kopie e-mailu, který jsme zaslali uživateli !!user_email!! s oznámením, že je nutné dokončit platbu:</p>↵↵ ↵↵ <p>Pro dokončení nastavení vašeho předplatného na !!sitename!! je vyžadováno ověření zákazníka.</p>↵↵ ↵↵ <p>Proveďte prosím ověřovací kroky vydané vaším poskytovatelem platebních služeb na následujícím odkazu:</p>↵↵ ↵↵ <p>!!order_url!!</p> | Details | |
|
<p>A payment at !!sitename!! for !!user_login!! requires additional customer authentication to complete.</p>↵ ↵ <p>Below is a copy of the email we sent to !!user_email!! to notify them that they need to complete their payment:</p>↵ ↵ <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> <p>Platba na !!sitename!! za !!user_login!! vyžaduje k dokončení dodatečné ověření zákazníka.</p>↵↵ ↵↵ <p>Níže je uvedena kopie e-mailu, který jsme zaslali uživateli !!user_email!! s oznámením, že je nutné dokončit platbu:</p>↵↵ ↵↵ <p>Pro dokončení nastavení vašeho předplatného na !!sitename!! je vyžadováno ověření zákazníka.</p>↵↵ ↵↵ <p>Proveďte prosím ověřovací kroky vydané vaším poskytovatelem platebních služeb na následujícím odkazu:</p>↵↵ ↵↵ <p>!!order_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment Action Required (admin) | Vyžadována platba (administrátor) | Details | |
|
Payment Action Required (admin) Vyžadována platba (administrátor)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment action required: membership for !!user_login!! at !!sitename!! | Vyžadována platba: členství pro !!user_login!! na !!sitename!! | Details | |
|
Payment action required: membership for !!user_login!! at !!sitename!! Vyžadována platba: členství pro !!user_login!! na !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. | Tento e-mail je uživateli odeslán, když pokus o platbu za členství vyžaduje dodatečné ověření zákazníka. | Details | |
|
This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. Tento e-mail je uživateli odeslán, když pokus o platbu za členství vyžaduje dodatečné ověření zákazníka.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> | <p>Pro dokončení nastavení vašeho předplatného na !!sitename!! je vyžadováno ověření zákazníka.</p>↵↵ ↵↵ <p>Prosím, dokončete ověřovací kroky vydané vaším poskytovatelem plateb na následujícím odkazu:</p>↵↵ ↵↵ <p>!!order_url!!</p> | Details | |
|
<p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> <p>Pro dokončení nastavení vašeho předplatného na !!sitename!! je vyžadováno ověření zákazníka.</p>↵↵ ↵↵ <p>Prosím, dokončete ověřovací kroky vydané vaším poskytovatelem plateb na následujícím odkazu:</p>↵↵ ↵↵ <p>!!order_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment Action Required | Je vyžadována platební akce | Details | |
| Payment action required for your !!sitename!! membership | Je vyžadována platební akce pro vaše !!sitename!! členství | Details | |
|
Payment action required for your !!sitename!! membership
Warning: The translation appears to be adding 1 space at the end.
Je vyžadována platební akce pro vaše !!sitename!! členství
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent when a subscription is approaching its renewal date. The additional placeholders !!renewaldate!! and !!billing_amount!! can be used to print the date that the subscription will renew and the renewal price. | Tento e-mail se odešle, když se blíží datum obnovení předplatného. Další zástupné symboly !!renewaldate!! a !!billing_amount!! lze použít k vytištění data obnovení předplatného a ceny obnovení. | Details | |
|
This email is sent when a subscription is approaching its renewal date. The additional placeholders !!renewaldate!! and !!billing_amount!! can be used to print the date that the subscription will renew and the renewal price. Tento e-mail se odešle, když se blíží datum obnovení předplatného. Další zástupné symboly !!renewaldate!! a !!billing_amount!! lze použít k vytištění data obnovení předplatného a ceny obnovení.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Thank you for your membership to !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>This is just a reminder that your !!membership_level_name!! membership will automatically renew on !!renewaldate!!.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>If for some reason you do not want to renew your membership you can cancel here: !!cancel_url!!</p> | <p>Děkujeme za vaše členství na !!sitename!!.</p>↵↵ ↵↵ <p>Toto je jen připomínka, že vaše členství na úrovni !!membership_level_name!! se automaticky obnoví dne !!renewaldate!!.</p>↵↵ ↵↵ <p>Účet: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵↵ ↵↵ <p>Pokud z nějakého důvodu nechcete obnovit své členství, můžete jej zrušit zde: !!cancel_url!!</p> | Details | |
|
<p>Thank you for your membership to !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>This is just a reminder that your !!membership_level_name!! membership will automatically renew on !!renewaldate!!.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>If for some reason you do not want to renew your membership you can cancel here: !!cancel_url!!</p> <p>Děkujeme za vaše členství na !!sitename!!.</p>↵↵ ↵↵ <p>Toto je jen připomínka, že vaše členství na úrovni !!membership_level_name!! se automaticky obnoví dne !!renewaldate!!.</p>↵↵ ↵↵ <p>Účet: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵↵ ↵↵ <p>Pokud z nějakého důvodu nechcete obnovit své členství, můžete jej zrušit zde: !!cancel_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring Payment Reminder | Připomenutí opakované platby | Details | |
|
Recurring Payment Reminder Připomenutí opakované platby
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your membership at !!sitename!! will renew soon | Vaše členství na !!název_stránky!! bude brzy obnoveno | Details | |
|
Your membership at !!sitename!! will renew soon Vaše členství na !!název_stránky!! bude brzy obnoveno
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the admin as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. | Tento e-mail je odeslán administrátorovi jako potvrzení o vrácení platby. E-mail je odeslán poté, co váš členský web obdrží oznámení o úspěšném vrácení platby prostřednictvím vaší brány. | Details | |
|
This email is sent to the admin as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. Tento e-mail je odeslán administrátorovi jako potvrzení o vrácení platby. E-mail je odeslán poté, co váš členský web obdrží oznámení o úspěšném vrácení platby prostřednictvím vaší brány.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Order #!!order_id!! at !!sitename!! has been refunded.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Order #!!order_id!! refunded on !!refund_date!!<br />↵ → Total Refunded: !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p> | <p>Objednávka č.!!order_id!! na !!sitename!! byla vrácena.</p>↵↵ ↵↵ <p>Účet: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵↵ ↵↵ <p>↵↵ → Objednávka č.!!order_id!! vrácena dne !!refund_date!!<br />↵↵ → Celkem vráceno: !!order_total!!↵↵ </p>↵↵ ↵↵ <p>Přihlaste se do administrace WordPressu zde: !!login_url!!</p> | Details | |
|
<p>Order #!!order_id!! at !!sitename!! has been refunded.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Order #!!order_id!! refunded on !!refund_date!!<br />↵ → Total Refunded: !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p> <p>Objednávka č.!!order_id!! na !!sitename!! byla vrácena.</p>↵↵ ↵↵ <p>Účet: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵↵ ↵↵ <p>↵↵ → Objednávka č.!!order_id!! vrácena dne !!refund_date!!<br />↵↵ → Celkem vráceno: !!order_total!!↵↵ </p>↵↵ ↵↵ <p>Přihlaste se do administrace WordPressu zde: !!login_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Refund (admin) | Vrácení peněz (admin) | Details | |
| This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. | Tento e-mail je členovi zaslán jako potvrzení o vrácení platby. E-mail je odeslán poté, co vaše členské stránky obdrží oznámení o úspěšném vrácení platby prostřednictvím vaší členské brány. | Details | |
|
This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. Tento e-mail je členovi zaslán jako potvrzení o vrácení platby. E-mail je odeslán poté, co vaše členské stránky obdrží oznámení o úspěšném vrácení platby prostřednictvím vaší členské brány.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as