Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Paid Memberships Pro User Data | Paid Memberships Pro Benutzerdaten | Details | |
Paid Memberships Pro User Data Paid Memberships Pro Benutzerdaten
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please note that data erasure will not cancel a user's membership level or any active subscriptions. Please edit or delete the user through the WordPress dashboard. | Bitte beachten Sie, dass Datenlöschung die Mitgliedschaft eines Benutzers oder aktive Abonnements nicht löscht. Bitte bearbeiten oder löschen Sie den Benutzer über das WordPress-Dashboard. | Details | |
Please note that data erasure will not cancel a user's membership level or any active subscriptions. Please edit or delete the user through the WordPress dashboard. Bitte beachten Sie, dass Datenlöschung die Mitgliedschaft eines Benutzers oder aktive Abonnements nicht löscht. Bitte bearbeiten oder löschen Sie den Benutzer über das WordPress-Dashboard.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%d PMPro orders were retained for business records. | %d PMPro-Aufträge wurden für Geschäftsdatensätze beibehalten. | Details | |
%d PMPro orders were retained for business records. %d PMPro-Aufträge wurden für Geschäftsdatensätze beibehalten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
1 PMPro order was retained for business records. | 1 PMPro Bestellung wurde für Geschäftsaufzeichnungen beibehalten. | Details | |
1 PMPro order was retained for business records. 1 PMPro Bestellung wurde für Geschäftsaufzeichnungen beibehalten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Paid Memberships Pro Data | Paid Memberships Pro Angaben | Details | |
When logged in, we use cookies to track some of your activity on our site including logins, visits, and page views. | Wenn Sie eingeloggt sind, verwenden wir Cookies, um einige Ihrer Aktivitäten auf unserer Website zu protokollieren, einschließlich Anmeldungen, Besuche und Seitenaufrufe. | Details | |
When logged in, we use cookies to track some of your activity on our site including logins, visits, and page views. Wenn Sie eingeloggt sind, verwenden wir Cookies, um einige Ihrer Aktivitäten auf unserer Website zu protokollieren, einschließlich Anmeldungen, Besuche und Seitenaufrufe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we may also collect your credit card number, expiration date, and security code. This information is passed to our payment gateway to process your purchase. The last 4 digits of your credit card number and the expiration date are saved by our site to use for reference and to send you an email if your credit card will expire before the next recurring payment. | An der Kasse können wir auch deine Kreditkartennummer, das Ablaufdatum und den Sicherheitscode erfassen. Diese Informationen werden an unseren Zahlungsportal weitergeleitet, um deinen Kauf zu verarbeiten. Die letzten 4 Ziffern deiner Kreditkartennummer und das Ablaufdatum werden von unserer Website gespeichert, um sie als Referenz zu verwenden und dir eine E-Mail zu senden, wenn deine Kreditkarte vor der nächsten wiederkehrenden Zahlung abläuft. | Details | |
At checkout, we may also collect your credit card number, expiration date, and security code. This information is passed to our payment gateway to process your purchase. The last 4 digits of your credit card number and the expiration date are saved by our site to use for reference and to send you an email if your credit card will expire before the next recurring payment. An der Kasse können wir auch deine Kreditkartennummer, das Ablaufdatum und den Sicherheitscode erfassen. Diese Informationen werden an unseren Zahlungsportal weitergeleitet, um deinen Kauf zu verarbeiten. Die letzten 4 Ziffern deiner Kreditkartennummer und das Ablaufdatum werden von unserer Website gespeichert, um sie als Referenz zu verwenden und dir eine E-Mail zu senden, wenn deine Kreditkarte vor der nächsten wiederkehrenden Zahlung abläuft.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we may also collect your billing address and phone number. This information is used to confirm your credit card. The billing address and phone number are saved by our site to prepopulate the checkout form for future purchases and so we can get in touch with you if needed to discuss your order. | Beim Checkout können wir auch deine Rechnungsadresse und Telefonnummer erfassen. Diese Informationen werden verwendet, um Ihre Kreditkarte zu bestätigen. Die Rechnungsadresse und die Telefonnummer werden von unserer Website gespeichert, um das Bestellformular bei zukünftige Einkäufen vorauszufüllen und dich ggf. zu kontaktieren, um deine Bestellung zu klären. | Details | |
At checkout, we may also collect your billing address and phone number. This information is used to confirm your credit card. The billing address and phone number are saved by our site to prepopulate the checkout form for future purchases and so we can get in touch with you if needed to discuss your order. Beim Checkout können wir auch deine Rechnungsadresse und Telefonnummer erfassen. Diese Informationen werden verwendet, um Ihre Kreditkarte zu bestätigen. Die Rechnungsadresse und die Telefonnummer werden von unserer Website gespeichert, um das Bestellformular bei zukünftige Einkäufen vorauszufüllen und dich ggf. zu kontaktieren, um deine Bestellung zu klären.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
At checkout, we will collect your name, email address, username, and password. This information is used to setup your account for our site. If you are redirected to an offsite payment gateway to complete your payment, we may store this information in a temporary session variable to setup your account when you return to our site. | An der Kasse werden wir deinen Namen, deine E-Mail-Adresse, deinen Benutzernamen und dein Passwort erfassen. Diese Informationen werden verwendet, um dein Konto für unsere Website einzurichten. Wenn du zu einem externen Zahlungsgateway weitergeleitet werden, um deine Zahlung abzuschließen, speichern wir diese Informationen möglicherweise in einer temporären Sitzungsvariablen, um dein Konto einzurichten, wenn du auf unsere Website zurückkehrst. | Details | |
At checkout, we will collect your name, email address, username, and password. This information is used to setup your account for our site. If you are redirected to an offsite payment gateway to complete your payment, we may store this information in a temporary session variable to setup your account when you return to our site. An der Kasse werden wir deinen Namen, deine E-Mail-Adresse, deinen Benutzernamen und dein Passwort erfassen. Diese Informationen werden verwendet, um dein Konto für unsere Website einzurichten. Wenn du zu einem externen Zahlungsgateway weitergeleitet werden, um deine Zahlung abzuschließen, speichern wir diese Informationen möglicherweise in einer temporären Sitzungsvariablen, um dein Konto einzurichten, wenn du auf unsere Website zurückkehrst.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Data Collected to Manage Your Membership | Daten, die wir zur Verwaltung deiner Mitgliedschaft erfassen | Details | |
Data Collected to Manage Your Membership Daten, die wir zur Verwaltung deiner Mitgliedschaft erfassen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The Memberships menu has moved. Check out the new dashboard. The Membership Levels and Discount Codes pages can now be found under <a href="%s">Settings</a>. | Das Mitgliedschaftsmenü hat sich verschoben. Schaue dir das neue Dashboard an. Die Mitgliedschaftsstufen und Rabatt-Code-Seiten findest du jetzt unter <a href="%s">Einstellungen</a>. | Details | |
The Memberships menu has moved. Check out the new dashboard. The Membership Levels and Discount Codes pages can now be found under <a href="%s">Settings</a>. Das Mitgliedschaftsmenü hat sich verschoben. Schaue dir das neue Dashboard an. Die Mitgliedschaftsstufen und Rabatt-Code-Seiten findest du jetzt unter <a href="%s">Einstellungen</a>.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
PMPro v2.0 Update | PMPro v2.0 Update | Details | |
Require Membership | Mitgliedschaft erforderlich | Details | |
This post is already protected for this level because it is within a category that requires membership. | Dieser Artikel ist für dieses Paket bereits geschützt, weil er in einer Kategorie liegt, die Mitgliedschaft erfordert. | Details | |
This post is already protected for this level because it is within a category that requires membership. Dieser Artikel ist für dieses Paket bereits geschützt, weil er in einer Kategorie liegt, die Mitgliedschaft erfordert.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Log In Widget - PMPro | Login-Widget - PMPro | Details | |
Export as