Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Update Billing Info | Zahlungsinformationen ändern | Details | |
Renew %1$s Membership | Erneuere %1$s Mitgliedschaft | Details | |
Edit Profile | Profil bearbeiten | Details | |
My Account | Mein Konto | Details | |
<p>A payment is being held for review within Authorize.net.</p><p>Payment Information From Authorize.net | <p>Eine Zahlung wird von Authorize.net zur Überprüfung zurückgehalten.</p><p>Zahlungs-Information von Authorize.net | Details | |
<p>A payment is being held for review within Authorize.net.</p><p>Payment Information From Authorize.net <p>Eine Zahlung wird von Authorize.net zur Überprüfung zurückgehalten.</p><p>Zahlungs-Information von Authorize.net
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership expiring email sent to %s. | Mitglieschaft läuft ab. e-mail wurde an %s gesendet. | Details | |
Membership expiring email sent to %s. Mitglieschaft läuft ab. e-mail wurde an %s gesendet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership expired email sent to %s. | Mitglieschaft ist abgelaufen. e-mail wurde an %s gesendet. | Details | |
Membership expired email sent to %s. Mitglieschaft ist abgelaufen. e-mail wurde an %s gesendet.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A Payment Gateway must be set up before any payments will be processed. | Ein Zahlungsdienstleister muss ausgewählt werden, bevor Zahlungen erfolgen können. | Details | |
A Payment Gateway must be set up before any payments will be processed. Ein Zahlungsdienstleister muss ausgewählt werden, bevor Zahlungen erfolgen können.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must <a href="%s">set up a Payment Gateway</a> before any payments will be processed. | Du musst <a href="%s">einen Zahlungsdienstleister auswählen</a> damit Zahlungen durchgeführt werden können. | Details | |
You must <a href="%s">set up a Payment Gateway</a> before any payments will be processed. Du musst <a href="%s">einen Zahlungsdienstleister auswählen</a> damit Zahlungen durchgeführt werden können.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown error generating account. Please contact us to set up your membership. | Unbekannter Fehler beim Erstellen des Accounts. Bitte kontaktiere uns um deinen Account einzurichten. | Details | |
Unknown error generating account. Please contact us to set up your membership. Unbekannter Fehler beim Erstellen des Accounts. Bitte kontaktiere uns um deinen Account einzurichten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment accepted. | Zahlung erfolgreich. | Details | |
That email address is already in use. Please log in, or use a different email address. | Diese E-Mail-Adresse wird schon verwendet. Bitte melde dich an oder verwende eine andere E-Mail-Adresse. | Details | |
That email address is already in use. Please log in, or use a different email address. Diese E-Mail-Adresse wird schon verwendet. Bitte melde dich an oder verwende eine andere E-Mail-Adresse.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
That username is already taken. Please try another. | Dieser Benutzername wird bereits verwendet. Bitte versuche einen anderen. | Details | |
That username is already taken. Please try another. Dieser Benutzername wird bereits verwendet. Bitte versuche einen anderen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your passwords do not match. Please try again. | Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte versuche es erneut. | Details | |
Your passwords do not match. Please try again. Die Passwörter stimmen nicht überein. Bitte versuche es erneut.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Are you a spammer? | Bist du ein Spammer? | Details | |
Export as