Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a> | Du hast keine aktive Mitgliedschaft. <a href='%s'>Mitgliedschaft auswählen.</a> | Details | |
You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a> Du hast keine aktive Mitgliedschaft. <a href='%s'>Mitgliedschaft auswählen.</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing information. | Keine weiteren Zahlungen erforderlich. Deine Zahlungsinformationen müssen daher nicht aktualisiert werden. | Details | |
This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing information. Keine weiteren Zahlungen erforderlich. Deine Zahlungsinformationen müssen daher nicht aktualisiert werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Update | Aktualisieren | Details | |
Phone | Telefon | Details | |
Confirm Email Address | E-Mail-Adresse bestätigen | Details | |
Email Address | E-Mail-Adresse | Details | |
Country | Land | Details | |
Postal Code | Postleitzahl | Details | |
State | Bundesland | Details | |
City | Ort | Details | |
Address 2 | Adresse 2 | Details | |
Address 1 | Adresse 1 | Details | |
Your billing information cannot be updated at this time. | Deine Zahlungsinformationen können gerade nicht aktualisiert werden. | Details | |
Your billing information cannot be updated at this time. Deine Zahlungsinformationen können gerade nicht aktualisiert werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment Instructions | Anweisungen zur Zahlung | Details | |
Next payment on | Nächste Zahlung am | Details | |
Export as