Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Client-Side Encryption Key | Client-Side Encryption Key | Details | |
Private Key | Private Key | Details | |
Public Key | Public Key | Details | |
Merchant ID | Händler ID | Details | |
Braintree Settings | Braintree Einstellungen | Details | |
Braintree Payments | Braintree Payments | Details | |
Problem accessing the Braintree Gateway. Please verify your PMPro Payment Settings (Keys, etc). | Problem beim Zugriff auf das Braintree Gateway. Bitte überprüfe deine PMPro-Zahlungseinstellungen (Schlüssel, etc.). | Details | |
Problem accessing the Braintree Gateway. Please verify your PMPro Payment Settings (Keys, etc). Problem beim Zugriff auf das Braintree Gateway. Bitte überprüfe deine PMPro-Zahlungseinstellungen (Schlüssel, etc.).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Problem loading plans: %s | Problem Plan zu laden: %s | Details | |
The %s gateway depends on the %s PHP extension. Please enable it, or ask your hosting provider to enable it. | Das %s Gateway benötigt die %s PHP-Erweiterung. Bitte aktiviere sie oder bitte deinen Hostinganbieter es zu aktivieren. | Details | |
The %s gateway depends on the %s PHP extension. Please enable it, or ask your hosting provider to enable it. Das %s Gateway benötigt die %s PHP-Erweiterung. Bitte aktiviere sie oder bitte deinen Hostinganbieter es zu aktivieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attempting to load Braintree gateway: %s | Versuch, das Braintree-Gateway zu laden: %s | Details | |
Attempting to load Braintree gateway: %s Versuch, das Braintree-Gateway zu laden: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Could not connect to Authorize.net | Verbindung mit Authorize.net fehlgeschlagen | Details | |
Could not connect to Authorize.net Verbindung mit Authorize.net fehlgeschlagen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A partial payment was made that we could not void. Please contact the site owner immediately to correct this. | Es wurde eine Teilzahlung getätigt, die wir nicht stornieren können. Bitte kontaktiere den Betreiber der Seite um das Problem zu klären. | Details | |
A partial payment was made that we could not void. Please contact the site owner immediately to correct this. Es wurde eine Teilzahlung getätigt, die wir nicht stornieren können. Bitte kontaktiere den Betreiber der Seite um das Problem zu klären.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown error: Payment failed. | Unbekannter Fehler: Zahlung fehlgeschlagen. | Details | |
Unknown error: Payment failed. Unbekannter Fehler: Zahlung fehlgeschlagen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown error: Authorization failed. | Unbekannter Fehler: Berechtigung fehlgeschlagen. | Details | |
Unknown error: Authorization failed. Unbekannter Fehler: Berechtigung fehlgeschlagen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to | Um Authorize.net vollständig zu integrieren, stelle deine Silent Post URL auf | Details | |
To fully integrate with Authorize.net, be sure to set your Silent Post URL to Um Authorize.net vollständig zu integrieren, stelle deine Silent Post URL auf
You have to log in to edit this translation.
|
Export as