Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Predefined Date Range | Vorgegebener Zeitraum | Details | |
Within a Date Range | Innerhalb eines Zeitraums | Details | |
Pending | Ausstehend | Details | |
Transaction IDs | Transaktions-IDs | Details | |
Billing | Abrechnung | Details | |
Show | Anzeigen | Details | |
Old Members | Alte Mitglieder | Details | |
Expired Members | Abgelaufene Mitgliedschaften | Details | |
Cancelled Members | Stornierte Mitgliedschaften | Details | |
You can also try searching: | Du kannst auch hiernach suchen: | Details | |
You can also try searching: Du kannst auch hiernach suchen:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Required Field | Pflichtfeld | Details | |
Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore. | Bist du sicher, dass du den %s Gutscheincode löschen willst? Die Mitgliedschaften für bestehende Kunden wird nicht verändert, aber neue Kunden werden diesen Code nicht mehr nutzen können. | Details | |
Are you sure you want to delete the %s discount code? The subscriptions for existing users will not change, but new users will not be able to use this code anymore. Bist du sicher, dass du den %s Gutscheincode löschen willst? Die Mitgliedschaften für bestehende Kunden wird nicht verändert, aber neue Kunden werden diesen Code nicht mehr nutzen können.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Uses | Nutzungen | Details | |
Starts | Beginnt | Details | |
[%1$s] PMPro Activity for %2$s: %3$s | [%1$s] PMPro-Aktivität für %2$s: %3$s | Details | |
[%1$s] PMPro Activity for %2$s: %3$s [%1$s] PMPro-Aktivität für %2$s: %3$s
You have to log in to edit this translation.
|
Export as