| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Refund (admin) | Rückerstattung (Admin) | Details | |
| This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. | Diese E-Mail wird an das Mitglied als Bestätigung einer erstatteten Zahlung gesendet. Die E-Mail wird versendet, nachdem Deine Mitgliederseite über Dein Gateway eine Benachrichtigung über eine erfolgreiche Zahlungsrückerstattung erhalten hat. | Details | |
|
This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. Diese E-Mail wird an das Mitglied als Bestätigung einer erstatteten Zahlung gesendet. Die E-Mail wird versendet, nachdem Deine Mitgliederseite über Dein Gateway eine Benachrichtigung über eine erfolgreiche Zahlungsrückerstattung erhalten hat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the member when their expiration date is approaching, at an interval based on the term of the membership. | Diese E-Mail wird an das Mitglied gesendet, wenn sich das Ablaufdatum nähert, und zwar in Abständen, die sich nach der Dauer der Mitgliedschaft richten. | Details | |
|
This email is sent to the member when their expiration date is approaching, at an interval based on the term of the membership. Diese E-Mail wird an das Mitglied gesendet, wenn sich das Ablaufdatum nähert, und zwar in Abständen, die sich nach der Dauer der Mitgliedschaft richten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Membership Expiring | Mitgliedschaft läuft ab | Details | |
| This email is sent to the member when their membership expires. | Diese E-Mail wird an das Mitglied gesendet, wenn dessen Mitgliedschaft abläuft. | Details | |
|
This email is sent to the member when their membership expires. Diese E-Mail wird an das Mitglied gesendet, wenn dessen Mitgliedschaft abläuft.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Membership Expired | Mitgliedschaft abgelaufen | Details | |
| This email is sent to the member each time a new subscription payment is made. | Diese E-Mail wird jedes Mal an das Mitglied gesendet, wenn eine neue Abonnementzahlung erfolgt. | Details | |
|
This email is sent to the member each time a new subscription payment is made. Diese E-Mail wird jedes Mal an das Mitglied gesendet, wenn eine neue Abonnementzahlung erfolgt.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring Payment Receipt | Belege für wiederkehrende Zahlungen | Details | |
|
Recurring Payment Receipt Belege für wiederkehrende Zahlungen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Credit Card Expiring | Kreditkarte läuft ab | Details | |
| Checkout - Paid | Kasse - bezahlt | Details | |
| Email Footer | E-Mail Fusszeile | Details | |
| Default Email | Standard E-Mail | Details | |
| An email from !!sitename!! | Eine E-Mail von !!sitename!! | Details | |
|
An email from !!sitename!! Eine E-Mail von !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The %1$s hook has been deprecated in Paid Memberships Pro. Please use the %2$s hook instead. | Der Hook von %1$s ist in PMPro veraltet. Bitte verwende stattdessen den %2$s Hook. | Details | |
|
The %1$s hook has been deprecated in Paid Memberships Pro. Please use the %2$s hook instead. Der Hook von %1$s ist in PMPro veraltet. Bitte verwende stattdessen den %2$s Hook.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Vietnamese Dong | Vietnamesischer Đồng | Details | |
Export as