| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| From Email | Von Email | Details | |
| By default, system generated emails are sent from <em><strong>[email protected]</strong></em>. You can update this from address using the fields below. | <em><strong>[email protected]</strong></em> wird per default als Absender für vom System verschickte E-Mails verwendet. Du kannst diese E-Mail-Adresse über die untenstehenden Felder ändern. | Details | |
|
By default, system generated emails are sent from <em><strong>[email protected]</strong></em>. You can update this from address using the fields below. <em><strong>[email protected]</strong></em> wird per default als Absender für vom System verschickte E-Mails verwendet. Du kannst diese E-Mail-Adresse über die untenstehenden Felder ändern.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Send Emails From | E-Mails senden von | Details | |
| Search | Suchen | Details | |
| Documentation: Discount Codes | Dokumentation: Rabatt-Codes | Details | |
|
Documentation: Discount Codes Dokumentation: Rabatt-Codes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Create a Discount Code | Erstelle einen Rabatt-Code | Details | |
| Discount codes allow you to override your membership level's default pricing. | Rabatt Codes ermöglichen es dir, die Standardpreise deiner Mitgliedschafts-Stufen zu variieren. | Details | |
|
Discount codes allow you to override your membership level's default pricing. Rabatt Codes ermöglichen es dir, die Standardpreise deiner Mitgliedschafts-Stufen zu variieren.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| No Discount Codes Found | Keine Rabatt-Codes gefunden | Details | |
| Cancel | Abbrechen | Details | |
| Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires. | Dauer des Zugangs bestimmen. Beachte, dass zukünftige Zahlungen (Abo-Zahlungen, falls welche anfallen) storniert werden, wenn der Zugang abläuft. | Details | |
|
Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires. Dauer des Zugangs bestimmen. Beachte, dass zukünftige Zahlungen (Abo-Zahlungen, falls welche anfallen) storniert werden, wenn der Zugang abläuft.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Expires In | Läuft ab in | Details | |
| Check this to set when membership access expires. | Wähle diese Option, wenn der Zugang ablaufen soll. | Details | |
|
Check this to set when membership access expires. Wähle diese Option, wenn der Zugang ablaufen soll.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Membership Expiration | Zugang läuft ab | Details | |
| Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0. | Payflow unterstützt derzeit keine Beträge für Testperioden, die größer als $0 sind. | Details | |
|
Payflow integration currently does not support trial amounts greater than $0. Payflow unterstützt derzeit keine Beträge für Testperioden, die größer als $0 sind.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Braintree integration currently does not support trial amounts greater than $0. | Braintree unterstützt derzeit keine Beträge für Testperioden, die größer als $0 sind. | Details | |
|
Braintree integration currently does not support trial amounts greater than $0. Braintree unterstützt derzeit keine Beträge für Testperioden, die größer als $0 sind.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as