| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Note: It is important to review users with access to your membership site data since they control settings and can modify member accounts. | Hinweis: Es ist wichtig, neue Benutzer mit Zugriff auf deine Mitgliedschafts-Website-Daten zu überprüfen, weil sie Einstellungen vornehmen und Mitgliederkonten verändern können. | Details | |
|
Note: It is important to review users with access to your membership site data since they control settings and can modify member accounts. Hinweis: Es ist wichtig, neue Benutzer mit Zugriff auf deine Mitgliedschafts-Website-Daten zu überprüfen, weil sie Einstellungen vornehmen und Mitgliederkonten verändern können.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Membership Managers | Mitgliedschafts-Verwalter | Details | |
| Administrators | Administratoren | Details | |
| Membership Site Administration | Mitgliedschafts-Website-Verwaltung | Details | |
|
Membership Site Administration Mitgliedschafts-Website-Verwaltung
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| It is important to keep all Add Ons up to date to take advantage of security improvements, bug fixes, and expanded features. Add On updates can be made %1$svia the WordPress Dashboard%2$s. | Es ist wichtig, alle Add-ons auf dem neuesten Stand zu halten, um von Sicherheitsverbesserungen, Fehlerbehebungen und erweiterten Funktionen zu profitieren. Add-on-Updates können über %1$s das WordPress-Dashboard %2$s vorgenommen werden. | Details | |
|
It is important to keep all Add Ons up to date to take advantage of security improvements, bug fixes, and expanded features. Add On updates can be made %1$svia the WordPress Dashboard%2$s. Es ist wichtig, alle Add-ons auf dem neuesten Stand zu halten, um von Sicherheitsverbesserungen, Fehlerbehebungen und erweiterten Funktionen zu profitieren. Add-on-Updates können über %1$s das WordPress-Dashboard %2$s vorgenommen werden.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Required Updates | Erforderliche Updates | Details | |
| Active Add Ons | Aktivierte Addons | Details | |
| No <a %1$s>Discount Codes</a> were used %2$s. | Kein <a %1$s>Rabattcode</a> wurde angewendet %2$s. | Details | |
|
No <a %1$s>Discount Codes</a> were used %2$s. Kein <a %1$s>Rabattcode</a> wurde angewendet %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Order | Bestellung | Details | |
| <strong>%1$d orders</strong> used a <a %2$s>Discount Code</a> at checkout. Here is a breakdown of your most used codes: | <strong>%1$d Bestellungen</strong> haben einen <a %2$s>Rabattcode</a> benutzt. Hier ist eine Übersicht der am meisten genutzten Codes: | Details | |
|
<strong>%1$d orders</strong> used a <a %2$s>Discount Code</a> at checkout. Here is a breakdown of your most used codes: <strong>%1$d Bestellungen</strong> haben einen <a %2$s>Rabattcode</a> benutzt. Hier ist eine Übersicht der am meisten genutzten Codes:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <strong>%1$d order</strong> used a <a %2$s>Discount Code</a> at checkout: | <strong>%1$d Bestellungen</strong> nutzten beim Checkout einen <a %2$s>Rabattcode</a>: | Details | |
|
<strong>%1$d order</strong> used a <a %2$s>Discount Code</a> at checkout: <strong>%1$d Bestellungen</strong> nutzten beim Checkout einen <a %2$s>Rabattcode</a>:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Discount Code Usage | Rabatt-Code-Nutzung | Details | |
| View Signups and Cancellations Report | Anmeldungen und Stornierungen anzeigen | Details | |
|
View Signups and Cancellations Report Anmeldungen und Stornierungen anzeigen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Total Members | Gesamtzahl Mitglieder | Details | |
| Cancelled | Abgebrochen | Details | |
Export as