| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version. | La méthode %s de PMPro_Field est devenue privée et ne sera pas disponible dans une version future. | Details | |
|
The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version. La méthode %s de PMPro_Field est devenue privée et ne sera pas disponible dans une version future.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version. Instead, use the display() method of the PMPro_Field object. | La méthode %s de PMPro_Field est devenue privée et ne sera pas disponible dans une version future. Utilisez plutôt la méthode display() de l'objet PMPro_Field. | Details | |
|
The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version. Instead, use the display() method of the PMPro_Field object. La méthode %s de PMPro_Field est devenue privée et ne sera pas disponible dans une version future. Utilisez plutôt la méthode display() de l'objet PMPro_Field.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version. Instead, use the save_field_for_user method of the PMPro_Field object. | La méthode %s de PMPro_Field est devenue privée et ne sera pas disponible dans une version future. Utilisez plutôt la méthode save_field_for_user de l'objet PMPro_Field. | Details | |
|
The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version. Instead, use the save_field_for_user method of the PMPro_Field object. La méthode %s de PMPro_Field est devenue privée et ne sera pas disponible dans une version future. Utilisez plutôt la méthode save_field_for_user de l'objet PMPro_Field.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version. Instead, use the $args property of the constructor when creating a new PMPro_Field object. | La méthode %s de PMPro_Field est devenue privée et ne sera pas disponible dans une version future. Utilisez plutôt la propriété $args du constructeur lors de la création d'un nouvel objet PMPro_Field. | Details | |
|
The method %s of PMPro_Field has become private and will not be available in a future version. Instead, use the $args property of the constructor when creating a new PMPro_Field object. La méthode %s de PMPro_Field est devenue privée et ne sera pas disponible dans une version future. Utilisez plutôt la propriété $args du constructeur lors de la création d'un nouvel objet PMPro_Field.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| PMPro_Field properties should not be modified directly and may break in a future version. Instead, create a new PMPro_Field object. | Les propriétés PMPro_Field ne doivent pas être modifiées directement et peuvent être incompatibles dans une version future. Créez plutôt un nouvel objet PMPro_Field. | Details | |
|
PMPro_Field properties should not be modified directly and may break in a future version. Instead, create a new PMPro_Field object. Les propriétés PMPro_Field ne doivent pas être modifiées directement et peuvent être incompatibles dans une version future. Créez plutôt un nouvel objet PMPro_Field.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The property %s does not exist. | La propriété %s n'existe pas. | Details | |
|
The property %s does not exist. La propriété %s n'existe pas.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The property %s is not valid for the field type %s. | La propriété %s n'est pas valide pour le type de champ %s. | Details | |
|
The property %s is not valid for the field type %s. La propriété %s n'est pas valide pour le type de champ %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| New | Nouveau | Details | |
| Select report end date | Sélectionner la date de fin du rapport | Details | |
|
Select report end date Sélectionner la date de fin du rapport
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| to | à | Details | |
| Select report start date | Sélectionner la date de début du rapport | Details | |
|
Select report start date Sélectionner la date de début du rapport
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| from | de | Details | |
| Custom Range | Période personnalisée | Details | |
| Expirations | Expirations | Details | |
| The token order has been completed. | La commande avec jeton a été complétée. | Details | |
|
The token order has been completed. La commande avec jeton a été complétée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as