Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
— A dash is shown when there is no expiration date. | — | Details | |
%1$s membership expires after %2$d %3$s | %1$s l’adhésion expire après %2$d %3$s | Details | |
%1$s membership expires after %2$d %3$s %1$s l’adhésion expire après %2$d %3$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Membership expires after %1$d %2$s. | L’adhésion expire après %1$d %2$s. | Details | |
Membership expires after %1$d %2$s. L’adhésion expire après %1$d %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Trial pricing has been applied to the first %d payments. | Le tarif d’évaluation a été appliqué pour les %d premiers paiements. | Details | |
Trial pricing has been applied to the first %d payments. Le tarif d’évaluation a été appliqué pour les %d premiers paiements.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Trial pricing has been applied to the first payment. | Le tarif d’évaluation a été appliqué pour le premier paiement. | Details | |
Trial pricing has been applied to the first payment. Le tarif d’évaluation a été appliqué pour le premier paiement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<strong>%1$s every %2$d %3$s</strong> | <strong>%1$s tous les %2$d %3$s</strong> | Details | |
<strong>%1$s every %2$d %3$s</strong> <strong>%1$s tous les %2$d %3$s</strong>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<strong>%1$s every %2$s</strong> | <strong>%1$s chaque %2$s</strong> | Details | |
<strong>%1$s every %2$s</strong> <strong>%1$s chaque %2$s</strong>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<strong>%1$s after %2$d %3$s</strong> | <strong>%1$s tous les %2$d %3$s</strong> | Details | |
<strong>%1$s after %2$d %3$s</strong> <strong>%1$s tous les %2$d %3$s</strong>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<strong>%1$s every %2$d %3$s for %4$d more payments</strong> | <strong>%4$d paiements supplémentaires de %1$s chaque %2$d %3$s</strong> | Details | |
<strong>%1$s every %2$d %3$s for %4$d more payments</strong> <strong>%4$d paiements supplémentaires de %1$s chaque %2$d %3$s</strong>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<strong>%1$s per %2$s for %3$d more %4$s</strong> | <strong>%1$s par %2$s pour %3$d plus %4$s</strong> | Details | |
<strong>%1$s per %2$s for %3$d more %4$s</strong> <strong>%1$s par %2$s pour %3$d plus %4$s</strong>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Customers in %1$s will be charged %2$s%% tax. | Les clients de %1$s seront taxés à %2$s%%. | Details | |
Customers in %1$s will be charged %2$s%% tax. Les clients de %1$s seront taxés à %2$s%%.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After your initial payment, your first %1$d payments will cost %2$s. | Après votre paiement initial, vos %1$d premiers paiements coûteront %2$s. | Details | |
After your initial payment, your first %1$d payments will cost %2$s. Après votre paiement initial, vos %1$d premiers paiements coûteront %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After your initial payment, your first payment will cost %s. | Après votre paiement initial, votre premier versement coûtera %s. | Details | |
After your initial payment, your first payment will cost %s. Après votre paiement initial, votre premier versement coûtera %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After your initial payment, your first %d payments are Free. | Après votre paiement initial, vos premiers paiements %d sont gratuits. | Details | |
After your initial payment, your first %d payments are Free. Après votre paiement initial, vos premiers paiements %d sont gratuits.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
After your initial payment, your first payment is Free. | Après votre paiement initial, votre premier paiement est gratuit. | Details | |
After your initial payment, your first payment is Free. Après votre paiement initial, votre premier paiement est gratuit.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as