| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Update Billing Info | Mettre à jour les informations de facturation | Details | |
|
Update Billing Info Mettre à jour les informations de facturation
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Renew %1$s Membership | Renouveler l’adhésion %1$s | Details | |
| Edit Profile | Éditer le profil | Details | |
| My Account | Mon compte | Details | |
| A member's Braintree subscription has expired at %s | L’abonnement Braintree d’un membre a expiré sur %s | Details | |
|
A member's Braintree subscription has expired at %s L’abonnement Braintree d’un membre a expiré sur %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>A member's Braintree subscription has expired at your site. This typically happens if you've set up billing limits on your levels.</p><p>We have not removed the user's membership level.</p><p>You can view details on this user here: %s</p> | <p>L'abonnement Braintree d'un membre a expiré sur votre site. Cela se produit généralement si vous avez défini des limites de facturation sur vos niveaux.</p><p>Nous n'avons pas supprimé le niveau d'adhésion de l'utilisateur.</p><p>Vous pouvez voir les détails de cet utilisateur ici : %s</p> | Details | |
|
<p>A member's Braintree subscription has expired at your site. This typically happens if you've set up billing limits on your levels.</p><p>We have not removed the user's membership level.</p><p>You can view details on this user here: %s</p> <p>L'abonnement Braintree d'un membre a expiré sur votre site. Cela se produit généralement si vous avez défini des limites de facturation sur vos niveaux.</p><p>Nous n'avons pas supprimé le niveau d'adhésion de l'utilisateur.</p><p>Vous pouvez voir les détails de cet utilisateur ici : %s</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>A payment is being held for review within Authorize.net.</p><p>Payment Information From Authorize.net | <p>Un paiement est retenu pour examen par Authorize.net.</p><p>Conditions de vente de Authorize.net | Details | |
|
<p>A payment is being held for review within Authorize.net.</p><p>Payment Information From Authorize.net <p>Un paiement est retenu pour examen par Authorize.net.</p><p>Conditions de vente de Authorize.net
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Membership expiring email sent to %s. | E-mail d’avis d’expiration d’adhésion envoyé à %s. | Details | |
|
Membership expiring email sent to %s. E-mail d’avis d’expiration d’adhésion envoyé à %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Membership expired email sent to %s. | E-mail d’expiration d’adhésion envoyé à %s. | Details | |
|
Membership expired email sent to %s. E-mail d’expiration d’adhésion envoyé à %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A Payment Gateway must be set up before any payments will be processed. | Une passerelle de paiement doit être configurée avant que les paiements puissent être traités. | Details | |
|
A Payment Gateway must be set up before any payments will be processed. Une passerelle de paiement doit être configurée avant que les paiements puissent être traités.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You must <a href="%s">set up a Payment Gateway</a> before any payments will be processed. | Vous devez <a href="%s">configurer la passerelle de paiement</a> avant que les paiements soient traités. | Details | |
|
You must <a href="%s">set up a Payment Gateway</a> before any payments will be processed. Vous devez <a href="%s">configurer la passerelle de paiement</a> avant que les paiements soient traités.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| IMPORTANT: Something went wrong while processing your checkout. Your credit card was charged, but we couldn't assign your membership. You should not submit this form again. Please contact the site owner to fix this issue. | IMPORTANT : Une erreur s'est produite lors du traitement de votre paiement. Votre carte a été débitée, mais nous n'avons pas pu attribuer votre adhésion. Ne soumettez pas ce formulaire à nouveau. Veuillez contacter le propriétaire du site pour résoudre ce problème. | Details | |
|
IMPORTANT: Something went wrong while processing your checkout. Your credit card was charged, but we couldn't assign your membership. You should not submit this form again. Please contact the site owner to fix this issue. IMPORTANT : Une erreur s'est produite lors du traitement de votre paiement. Votre carte a été débitée, mais nous n'avons pas pu attribuer votre adhésion. Ne soumettez pas ce formulaire à nouveau. Veuillez contacter le propriétaire du site pour résoudre ce problème.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| IMPORTANT: Something went wrong while processing your checkout. Your credit card authorized, but we cancelled the order immediately. You should not try to submit this form again. Please contact the site owner to fix this issue. | IMPORTANT : Une erreur s'est produite lors du traitement de votre paiement. Votre carte a été autorisée, mais nous avons annulé la commande immédiatement. N'essayez pas de soumettre ce formulaire à nouveau. Veuillez contacter le propriétaire du site pour résoudre ce problème. | Details | |
|
IMPORTANT: Something went wrong while processing your checkout. Your credit card authorized, but we cancelled the order immediately. You should not try to submit this form again. Please contact the site owner to fix this issue. IMPORTANT : Une erreur s'est produite lors du traitement de votre paiement. Votre carte a été autorisée, mais nous avons annulé la commande immédiatement. N'essayez pas de soumettre ce formulaire à nouveau. Veuillez contacter le propriétaire du site pour résoudre ce problème.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Unknown error generating account. Please contact us to set up your membership. | Erreur inconnue lors de la génération du compte. Veuillez nous contacter pour compléter votre adhésion. | Details | |
|
Unknown error generating account. Please contact us to set up your membership. Erreur inconnue lors de la génération du compte. Veuillez nous contacter pour compléter votre adhésion.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment accepted. | Paiement accepté. | Details | |
Export as