| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| All %s | Tous les %s | Details | |
| Popular %s | Populaire %s | Details | |
| Search %s | Rechercher %s | Details | |
| More Information | Plus d’informations | Details | |
| This membership does not expire. | Cette adhésion est sans limite de temps. | Details | |
|
This membership does not expire. Cette adhésion est sans limite de temps.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The new level is %s. | Le nouveau niveau est %s | Details | |
| THIS IS A TEST EMAIL | CECI EST UN E-MAIL TEST | Details | |
| Template Saved | Modèle sauvé | Details | |
| This email is sent to the site administrator when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. | Cet e-mail est envoyé à l’administrateur du site lorsqu’une tentative de souscription nécessite une authentification client supplémentaire. | Details | |
|
This email is sent to the site administrator when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. Cet e-mail est envoyé à l’administrateur du site lorsqu’une tentative de souscription nécessite une authentification client supplémentaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment Action Required (admin) | Action de paiement requise (admin) | Details | |
|
Payment Action Required (admin) Action de paiement requise (admin)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. | Cet e-mail est envoyé à l’utilisateur lorsqu’une tentative de souscription nécessite une authentification client supplémentaire. | Details | |
|
This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. Cet e-mail est envoyé à l’utilisateur lorsqu’une tentative de souscription nécessite une authentification client supplémentaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment Action Required | Action de paiement nécessaire | Details | |
| Recurring Payment Reminder | Action de paiement requise pour votre adhésion à !!sitename!! | Details | |
|
Recurring Payment Reminder Action de paiement requise pour votre adhésion à !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the admin as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. | Ce message est envoyé à l’administrateur comme confirmation d’un paiement remboursé. Le message est envoyé après que votre site d’adhésion ait reçu un avis de remboursement de paiement par l’intermédiaire de votre passerelle. | Details | |
|
This email is sent to the admin as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. Ce message est envoyé à l’administrateur comme confirmation d’un paiement remboursé. Le message est envoyé après que votre site d’adhésion ait reçu un avis de remboursement de paiement par l’intermédiaire de votre passerelle.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Refund (admin) | Remboursement (admin) | Details | |
Export as