| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Payment Action Required (admin) | Action de paiement requise (admin) | Details | |
|
Payment Action Required (admin) Action de paiement requise (admin)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment action required: membership for !!user_login!! at !!sitename!! | Action de paiement requise : adhésion de !!user_login!! sur !!sitename!! | Details | |
|
Payment action required: membership for !!user_login!! at !!sitename!! Action de paiement requise : adhésion de !!user_login!! sur !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. | Cet e-mail est envoyé à l’utilisateur lorsqu’une tentative de souscription nécessite une authentification client supplémentaire. | Details | |
|
This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. Cet e-mail est envoyé à l’utilisateur lorsqu’une tentative de souscription nécessite une authentification client supplémentaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> | <p>Une authentification client est requise pour finaliser la mise en place de votre abonnement sur !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Veuillez effectuer les étapes de vérification demandées par votre prestataire de paiement via le lien suivant :</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> | Details | |
|
<p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> <p>Une authentification client est requise pour finaliser la mise en place de votre abonnement sur !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Veuillez effectuer les étapes de vérification demandées par votre prestataire de paiement via le lien suivant :</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment Action Required | Action de paiement nécessaire | Details | |
| Payment action required for your !!sitename!! membership | Action de paiement requise : adhésion de !!user_login!! sur !!sitename!! | Details | |
|
Payment action required for your !!sitename!! membership Action de paiement requise : adhésion de !!user_login!! sur !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent when a subscription is approaching its renewal date. The additional placeholders !!renewaldate!! and !!billing_amount!! can be used to print the date that the subscription will renew and the renewal price. | Cet e-mail est envoyé lorsqu’un abonnement approche de sa date de renouvellement. Les variables supplémentaires !!renewaldate!! et !!billing_amount!! peuvent être utilisées pour afficher la date de renouvellement et le montant du renouvellement. | Details | |
|
This email is sent when a subscription is approaching its renewal date. The additional placeholders !!renewaldate!! and !!billing_amount!! can be used to print the date that the subscription will renew and the renewal price. Cet e-mail est envoyé lorsqu’un abonnement approche de sa date de renouvellement. Les variables supplémentaires !!renewaldate!! et !!billing_amount!! peuvent être utilisées pour afficher la date de renouvellement et le montant du renouvellement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Thank you for your membership to !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>This is just a reminder that your !!membership_level_name!! membership will automatically renew on !!renewaldate!!.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>If for some reason you do not want to renew your membership you can cancel here: !!cancel_url!!</p> | <p>Merci pour votre adhésion à !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Ceci est un simple rappel : votre adhésion !!membership_level_name!! sera renouvelée automatiquement le !!renewaldate!!.</p>↵ ↵ <p>Compte : !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>Si vous ne souhaitez pas renouveler votre adhésion, vous pouvez l’annuler ici : !!cancel_url!!</p> | Details | |
|
<p>Thank you for your membership to !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>This is just a reminder that your !!membership_level_name!! membership will automatically renew on !!renewaldate!!.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>If for some reason you do not want to renew your membership you can cancel here: !!cancel_url!!</p> <p>Merci pour votre adhésion à !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Ceci est un simple rappel : votre adhésion !!membership_level_name!! sera renouvelée automatiquement le !!renewaldate!!.</p>↵ ↵ <p>Compte : !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>Si vous ne souhaitez pas renouveler votre adhésion, vous pouvez l’annuler ici : !!cancel_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring Payment Reminder | Action de paiement requise pour votre adhésion à !!sitename!! | Details | |
|
Recurring Payment Reminder Action de paiement requise pour votre adhésion à !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your membership at !!sitename!! will renew soon | Votre adhésion à !!sitename!! sera bientôt renouvelée | Details | |
|
Your membership at !!sitename!! will renew soon Votre adhésion à !!sitename!! sera bientôt renouvelée
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the admin as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. | Ce message est envoyé à l’administrateur comme confirmation d’un paiement remboursé. Le message est envoyé après que votre site d’adhésion ait reçu un avis de remboursement de paiement par l’intermédiaire de votre passerelle. | Details | |
|
This email is sent to the admin as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. Ce message est envoyé à l’administrateur comme confirmation d’un paiement remboursé. Le message est envoyé après que votre site d’adhésion ait reçu un avis de remboursement de paiement par l’intermédiaire de votre passerelle.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Order #!!order_id!! at !!sitename!! has been refunded.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Order #!!order_id!! refunded on !!refund_date!!<br />↵ → Total Refunded: !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p> | <p>La commande #!!order_id!! sur !!sitename!! a été remboursée.</p>↵ ↵ <p>Compte : !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Commande #!!order_id!! remboursée le !!refund_date!!<br />↵ → Total remboursé : !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Connectez-vous à votre administration WordPress ici : !!login_url!!</p> | Details | |
|
<p>Order #!!order_id!! at !!sitename!! has been refunded.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Order #!!order_id!! refunded on !!refund_date!!<br />↵ → Total Refunded: !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p> <p>La commande #!!order_id!! sur !!sitename!! a été remboursée.</p>↵ ↵ <p>Compte : !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Commande #!!order_id!! remboursée le !!refund_date!!<br />↵ → Total remboursé : !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Connectez-vous à votre administration WordPress ici : !!login_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Refund (admin) | Remboursement (admin) | Details | |
| This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. | Cet e-mail est envoyé au membre en confirmation d'un paiement remboursé. Il est envoyé après que votre site d'adhésion a reçu la notification d'un remboursement réussi via votre passerelle. | Details | |
|
This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. Cet e-mail est envoyé au membre en confirmation d'un paiement remboursé. Il est envoyé après que votre site d'adhésion a reçu la notification d'un remboursement réussi via votre passerelle.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Order #!!order_id!! at !!sitename!! has been refunded.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Order #!!order_id!! refunded on !!refund_date!!<br />↵ → Total Refunded: !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>↵ ↵ <p>View an online version of this order here: !!order_url!!</p>↵ ↵ <p>If you did not request this refund and would like more information please contact us at !!siteemail!!</p> | <p>La commande #!!order_id!! sur !!sitename!! a été remboursée.</p>↵ ↵ <p>Compte : !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Commande #!!order_id!! remboursée le !!refund_date!!<br />↵ → Total remboursé : !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Connectez-vous à votre compte d'adhésion ici : !!login_url!!</p>↵ ↵ <p>Voir une version en ligne de cette commande ici : !!order_url!!</p>↵ ↵ <p>Si vous n'avez pas demandé ce remboursement et souhaitez plus d'informations, veuillez nous contacter à !!siteemail!!</p> | Details | |
|
<p>Order #!!order_id!! at !!sitename!! has been refunded.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Order #!!order_id!! refunded on !!refund_date!!<br />↵ → Total Refunded: !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>↵ ↵ <p>View an online version of this order here: !!order_url!!</p>↵ ↵ <p>If you did not request this refund and would like more information please contact us at !!siteemail!!</p> <p>La commande #!!order_id!! sur !!sitename!! a été remboursée.</p>↵ ↵ <p>Compte : !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Commande #!!order_id!! remboursée le !!refund_date!!<br />↵ → Total remboursé : !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Connectez-vous à votre compte d'adhésion ici : !!login_url!!</p>↵ ↵ <p>Voir une version en ligne de cette commande ici : !!order_url!!</p>↵ ↵ <p>Si vous n'avez pas demandé ce remboursement et souhaitez plus d'informations, veuillez nous contacter à !!siteemail!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as