| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Cannot find product for membership level. | Impossible de trouver le product pour ce niveau d’adhésion. | Details | |
|
Cannot find product for membership level. Impossible de trouver le product pour ce niveau d’adhésion.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Could not create price. | Impossible de créer le tarif. | Details | |
| Error creating customer record with Stripe. | Erreur de création du dossier client avec Stripe : | Details | |
|
Error creating customer record with Stripe. Erreur de création du dossier client avec Stripe :
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Error updating customer record with Stripe. | Erreur de mise à jour de l’enregistrement du client avec Stripe. | Details | |
|
Error updating customer record with Stripe. Erreur de mise à jour de l’enregistrement du client avec Stripe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Learn More | En savoir plus | Details | |
| Note: You are using the free Stripe payment gateway integration. There is no additional fee for payment processing above what Stripe charges. | Remarque : Vous utilisez l'intégration gratuite de la passerelle de paiement Stripe. Aucun frais supplémentaire de traitement de paiement ne s'applique au-delà de ce que Stripe facture. | Details | |
|
Note: You are using the free Stripe payment gateway integration. There is no additional fee for payment processing above what Stripe charges. Remarque : Vous utilisez l'intégration gratuite de la passerelle de paiement Stripe. Aucun frais supplémentaire de traitement de paiement ne s'applique au-delà de ce que Stripe facture.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: You are using the free Stripe payment gateway integration. This includes an additional %s fee for payment processing. This fee is removed by activating a premium PMPro license. | Remarque : Vous utilisez l'intégration gratuite de la passerelle de paiement Stripe. Cela inclut des frais supplémentaires de traitement de paiement de %s. Ces frais sont supprimés en activant une licence PMPro premium. | Details | |
|
Note: You are using the free Stripe payment gateway integration. This includes an additional %s fee for payment processing. This fee is removed by activating a premium PMPro license. Remarque : Vous utilisez l'intégration gratuite de la passerelle de paiement Stripe. Cela inclut des frais supplémentaires de traitement de paiement de %s. Ces frais sont supprimés en activant une licence PMPro premium.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Note: You have a valid license and are not charged additional platform fees for payment processing. | Remarque : Vous avez une licence valide et aucun frais supplémentaire de plateforme n'est facturé pour le traitement des paiements. | Details | |
|
Note: You have a valid license and are not charged additional platform fees for payment processing. Remarque : Vous avez une licence valide et aucun frais supplémentaire de plateforme n'est facturé pour le traitement des paiements.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Connect with Stripe | Se connecter avec Stripe | Details | |
| This will disconnect all sites using this Stripe account from Stripe in test mode only. | Cela déconnectera tous les sites utilisant ce compte Stripe de Stripe en mode test uniquement. | Details | |
|
This will disconnect all sites using this Stripe account from Stripe in test mode only. Cela déconnectera tous les sites utilisant ce compte Stripe de Stripe en mode test uniquement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This will disconnect all sites using this Stripe account from Stripe. Users will not be able to complete membership checkout or update their billing information. Existing subscriptions will not be affected at the gateway, but new recurring orders will not be created in this site. | Cela déconnectera de Stripe tous les sites utilisant ce compte Stripe. Les utilisateurs ne pourront pas finaliser le paiement d'adhésion ni mettre à jour leurs informations de facturation. Les abonnements existants ne seront pas affectés au niveau de la passerelle, mais de nouvelles commandes récurrentes ne seront pas créées sur ce site. | Details | |
|
This will disconnect all sites using this Stripe account from Stripe. Users will not be able to complete membership checkout or update their billing information. Existing subscriptions will not be affected at the gateway, but new recurring orders will not be created in this site. Cela déconnectera de Stripe tous les sites utilisant ce compte Stripe. Les utilisateurs ne pourront pas finaliser le paiement d'adhésion ni mettre à jour leurs informations de facturation. Les abonnements existants ne seront pas affectés au niveau de la passerelle, mais de nouvelles commandes récurrentes ne seront pas créées sur ce site.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Disconnect From Stripe | Se déconnecter de Stripe | Details | |
| Stripe Connection | Connexion Stripe | Details | |
| In order to complete the transition to using Stripe API keys, please click the "Disconnect from Stripe" button below. | Afin de terminer la transition vers l'utilisation des clés API Stripe, veuillez cliquer sur le bouton "Se déconnecter de Stripe" ci-dessous. | Details | |
|
In order to complete the transition to using Stripe API keys, please click the "Disconnect from Stripe" button below. Afin de terminer la transition vers l'utilisation des clés API Stripe, veuillez cliquer sur le bouton "Se déconnecter de Stripe" ci-dessous.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your site is using API keys to authenticate with Stripe. | Votre site utilise des clés API pour s'authentifier avec Stripe. | Details | |
|
Your site is using API keys to authenticate with Stripe. Votre site utilise des clés API pour s'authentifier avec Stripe.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as