| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Error creating plan with PayPal. | Erreur lors de la création du plan avec PayPal. | Details | |
|
Error creating plan with PayPal. Erreur lors de la création du plan avec PayPal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Something went wrong creating plan with PayPal; missing PROFILESTATUS. | Une erreur s'est produite lors de la création du plan avec PayPal ; PROFILESTATUS manquant. | Details | |
|
Something went wrong creating plan with PayPal; missing PROFILESTATUS. Une erreur s'est produite lors de la création du plan avec PayPal ; PROFILESTATUS manquant.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Profile Start Date Issue Detected and Fixed at %s | Problème de date de début de profil détecté et corrigé à %s | Details | |
|
Profile Start Date Issue Detected and Fixed at %s Problème de date de début de profil détecté et corrigé à %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| User: %1$s<br />Email: %2$s<br />Membership Level: %3$s<br />Order #: %4$s<br />Original Profile Start Date: %5$s<br />Adjusted Profile Start Date: %6$s<br />Trial Period: %7$s<br />Trial Frequency: %8$s<br /> | Utilisateur : %1$s<br />E-mail : %2$s<br />Niveau d'adhésion : %3$s<br />Commande n° : %4$s<br />Date de début de profil d'origine : %5$s<br />Date de début de profil ajustée : %6$s<br />Période d'essai : %7$s<br />Fréquence d'essai : %8$s<br /> | Details | |
|
User: %1$s<br />Email: %2$s<br />Membership Level: %3$s<br />Order #: %4$s<br />Original Profile Start Date: %5$s<br />Adjusted Profile Start Date: %6$s<br />Trial Period: %7$s<br />Trial Frequency: %8$s<br /> Utilisateur : %1$s<br />E-mail : %2$s<br />Niveau d'adhésion : %3$s<br />Commande n° : %4$s<br />Date de début de profil d'origine : %5$s<br />Date de début de profil ajustée : %6$s<br />Période d'essai : %7$s<br />Fréquence d'essai : %8$s<br />
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| There was a potential issue while setting the 'Profile Start Date' for a user's subscription at checkout. PayPal does not allow one to set a Profile Start Date further than 1 year out. Typically, this is not an issue, but sometimes a combination of custom code or add ons for PMPro (e.g. the Prorating or Auto-renewal Checkbox add ons) will try to set a Profile Start Date out past 1 year in order to respect an existing user's original expiration date before they checked out. The user's information is below. PMPro has allowed the checkout and simply restricted the Profile Start Date to 1 year out with a possible additional free Trial of up to 1 year. You should double check this information to determine if maybe the user has overpaid or otherwise needs to be addressed. If you get many of these emails, you should consider adjusting your custom code to avoid these situations. | Un problème potentiel est survenu lors de la définition de la 'Date de début du profil' pour l'abonnement d'un utilisateur au moment du paiement. PayPal n'autorise pas la définition d'une date de début de profil au-delà d'un an. En général, ce n'est pas un problème, mais parfois une combinaison de code personnalisé ou d'extensions PMPro (par ex. les extensions Prorating ou Auto-renewal Checkbox) tente de définir une date de début de profil au-delà d'un an afin de respecter la date d'expiration d'origine d'un utilisateur existant avant son paiement. Les informations de l'utilisateur sont ci-dessous. PMPro a autorisé le paiement et a simplement limité la date de début du profil à un an avec un essai gratuit supplémentaire possible allant jusqu'à un an. Vous devriez vérifier ces informations pour déterminer si l'utilisateur a peut-être trop payé ou nécessite un suivi. Si vous recevez beaucoup de ces e-mails, envisagez d'ajuster votre code personnalisé pour éviter ces situations. | Details | |
|
There was a potential issue while setting the 'Profile Start Date' for a user's subscription at checkout. PayPal does not allow one to set a Profile Start Date further than 1 year out. Typically, this is not an issue, but sometimes a combination of custom code or add ons for PMPro (e.g. the Prorating or Auto-renewal Checkbox add ons) will try to set a Profile Start Date out past 1 year in order to respect an existing user's original expiration date before they checked out. The user's information is below. PMPro has allowed the checkout and simply restricted the Profile Start Date to 1 year out with a possible additional free Trial of up to 1 year. You should double check this information to determine if maybe the user has overpaid or otherwise needs to be addressed. If you get many of these emails, you should consider adjusting your custom code to avoid these situations. Un problème potentiel est survenu lors de la définition de la 'Date de début du profil' pour l'abonnement d'un utilisateur au moment du paiement. PayPal n'autorise pas la définition d'une date de début de profil au-delà d'un an. En général, ce n'est pas un problème, mais parfois une combinaison de code personnalisé ou d'extensions PMPro (par ex. les extensions Prorating ou Auto-renewal Checkbox) tente de définir une date de début de profil au-delà d'un an afin de respecter la date d'expiration d'origine d'un utilisateur existant avant son paiement. Les informations de l'utilisateur sont ci-dessous. PMPro a autorisé le paiement et a simplement limité la date de début du profil à un an avec un essai gratuit supplémentaire possible allant jusqu'à un an. Vous devriez vérifier ces informations pour déterminer si l'utilisateur a peut-être trop payé ou nécessite un suivi. Si vous recevez beaucoup de ces e-mails, envisagez d'ajuster votre code personnalisé pour éviter ces situations.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Checkout was already processed. | La commande a déjà été traitée. | Details | |
|
Checkout was already processed. La commande a déjà été traitée.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The PayPal Token was lost. | Le jeton PayPal a été perdu. | Details | |
|
The PayPal Token was lost. Le jeton PayPal a été perdu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| To fully integrate with PayPal, be sure to set your IPN Handler URL to | Pour entièrement intégrer avec PayPal, assurez-vous de mettre votre URL module IPN à | Details | |
|
To fully integrate with PayPal, be sure to set your IPN Handler URL to Pour entièrement intégrer avec PayPal, assurez-vous de mettre votre URL module IPN à
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| IPN Handler URL | IPN module URL | Details | |
| Skip the extra confirmation after users return from PayPal. | Ignorer la confirmation supplémentaire après que les utilisateurs aient quitté PayPal. | Details | |
|
Skip the extra confirmation after users return from PayPal. Ignorer la confirmation supplémentaire après que les utilisateurs aient quitté PayPal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Require an extra confirmation after users return from PayPal. | Nécessite une confirmation supplémentaire après que les utilisateurs ont terminé avec PayPal. | Details | |
|
Require an extra confirmation after users return from PayPal. Nécessite une confirmation supplémentaire après que les utilisateurs ont terminé avec PayPal.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Confirmation Step | Étape de confirmation | Details | |
| API Signature | Signature API | Details | |
| API Password | Mot de passe API | Details | |
| API Username | Nom d'utilisateur API | Details | |
Export as