| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout using the "%s (Pay by Check)" gateway. | Ceci est l’e-mail de confirmation d’adhésion envoyé à l’administrateur du site pour chaque souscription utilisant la passerelle « %s (Paiement par chèque) ». | Details | |
|
This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every membership checkout using the "%s (Pay by Check)" gateway. Ceci est l’e-mail de confirmation d’adhésion envoyé à l’administrateur du site pour chaque souscription utilisant la passerelle « %s (Paiement par chèque) ».
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>There was a new member checkout at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p><strong>They have chosen to pay by !!check_gateway_label!!.</strong></p>↵ ↵ <p>Below are details about the new membership account and a receipt for the initial membership order.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>Membership Fee: !!membership_cost!!</p>↵ !!membership_expiration!! !!discount_code!!↵ ↵ <p>↵ → Order #!!order_id!! on !!order_date!!<br />↵ → Total Billed: !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p> | <p>Une nouvelle adhésion a été souscrite sur !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p><strong>Le membre a choisi de payer par !!check_gateway_label!!.</strong></p>↵ ↵ <p>Vous trouverez ci-dessous les détails du nouveau compte membre ainsi que le reçu de la commande initiale.</p>↵ ↵ <p>Compte : !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>Niveau d’adhésion : !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>Coût de l’adhésion : !!membership_cost!!</p>↵ !!membership_expiration!! !!discount_code!!↵ ↵ <p>↵ → Commande n°!!order_id!! du !!order_date!!<br />↵ → Total facturé : !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Connectez-vous à l’administration WordPress ici : !!login_url!!</p> | Details | |
|
<p>There was a new member checkout at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p><strong>They have chosen to pay by !!check_gateway_label!!.</strong></p>↵ ↵ <p>Below are details about the new membership account and a receipt for the initial membership order.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>Membership Fee: !!membership_cost!!</p>↵ !!membership_expiration!! !!discount_code!!↵ ↵ <p>↵ → Order #!!order_id!! on !!order_date!!<br />↵ → Total Billed: !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p> <p>Une nouvelle adhésion a été souscrite sur !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p><strong>Le membre a choisi de payer par !!check_gateway_label!!.</strong></p>↵ ↵ <p>Vous trouverez ci-dessous les détails du nouveau compte membre ainsi que le reçu de la commande initiale.</p>↵ ↵ <p>Compte : !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>Niveau d’adhésion : !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>Coût de l’adhésion : !!membership_cost!!</p>↵ !!membership_expiration!! !!discount_code!!↵ ↵ <p>↵ → Commande n°!!order_id!! du !!order_date!!<br />↵ → Total facturé : !!order_total!!↵ </p>↵ ↵ <p>Connectez-vous à l’administration WordPress ici : !!login_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Member checkout for !!membership_level_name!! at !!sitename!! | Souscription au niveau !!membership_level_name!! sur !!sitename!! | Details | |
|
Member checkout for !!membership_level_name!! at !!sitename!! Souscription au niveau !!membership_level_name!! sur !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Members can update the payment method associated with their recurring subscription. This email is sent to the site administrator as a confirmation of a payment method update. | Les membres peuvent mettre à jour le moyen de paiement associé à leur abonnement récurrent. Cet e-mail est envoyé à l’administrateur du site comme confirmation de la mise à jour du moyen de paiement. | Details | |
|
Members can update the payment method associated with their recurring subscription. This email is sent to the site administrator as a confirmation of a payment method update. Les membres peuvent mettre à jour le moyen de paiement associé à leur abonnement récurrent. Cet e-mail est envoyé à l’administrateur du site comme confirmation de la mise à jour du moyen de paiement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Billing information has been updated for !!user_login!! at !!sitename!! | Les informations de facturation ont été mises à jour pour !!user_login!! sur !!sitename!! | Details | |
|
Billing information has been updated for !!user_login!! at !!sitename!! Les informations de facturation ont été mises à jour pour !!user_login!! sur !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Members can update the payment method associated with their recurring subscription. This email is sent to the member as a confirmation of a payment method update | Les membres peuvent mettre à jour le moyen de paiement associé à leur abonnement récurrent. Cet e-mail est envoyé au membre comme confirmation de la mise à jour du moyen de paiement. | Details | |
|
Members can update the payment method associated with their recurring subscription. This email is sent to the member as a confirmation of a payment method update Les membres peuvent mettre à jour le moyen de paiement associé à leur abonnement récurrent. Cet e-mail est envoyé au membre comme confirmation de la mise à jour du moyen de paiement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Your billing information at !!sitename!! has been changed.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Billing Information:<br />↵ → !!billing_address!!↵ </p>↵ ↵ <p>↵ → !!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />↵ → Expires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!↵ </p>↵ ↵ <p>If you did not request a billing information change please contact us at !!siteemail!!</p>↵ ↵ <p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p> | <p>Vos informations de facturation sur !!sitename!! ont été modifiées.</p>↵ ↵ <p>Compte : !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Informations de facturation :<br />↵ → !!billing_address!!↵ </p>↵ ↵ <p>↵ → !!cardtype!! : !!accountnumber!!<br />↵ → Expiration : !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!↵ </p>↵ ↵ <p>Si vous n’êtes pas à l’origine de cette modification, veuillez nous contacter à l’adresse suivante : !!siteemail!!</p>↵ ↵ <p>Connectez-vous à votre compte membre ici : !!login_url!!</p> | Details | |
|
<p>Your billing information at !!sitename!! has been changed.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Billing Information:<br />↵ → !!billing_address!!↵ </p>↵ ↵ <p>↵ → !!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />↵ → Expires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!↵ </p>↵ ↵ <p>If you did not request a billing information change please contact us at !!siteemail!!</p>↵ ↵ <p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p> <p>Vos informations de facturation sur !!sitename!! ont été modifiées.</p>↵ ↵ <p>Compte : !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Informations de facturation :<br />↵ → !!billing_address!!↵ </p>↵ ↵ <p>↵ → !!cardtype!! : !!accountnumber!!<br />↵ → Expiration : !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!↵ </p>↵ ↵ <p>Si vous n’êtes pas à l’origine de cette modification, veuillez nous contacter à l’adresse suivante : !!siteemail!!</p>↵ ↵ <p>Connectez-vous à votre compte membre ici : !!login_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your billing information has been updated at !!sitename!! | Vos informations de facturation ont été mises à jour sur !!sitename!! | Details | |
|
Your billing information has been updated at !!sitename!! Vos informations de facturation ont été mises à jour sur !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The site administrator can manually update a user's membership level through the WordPress admin. This email notifies the site administrator of the level update. | L’administrateur du site peut mettre à jour manuellement le niveau d’adhésion d’un utilisateur depuis l’administration WordPress. Cet e-mail informe l’administrateur de la modification du niveau. | Details | |
|
The site administrator can manually update a user's membership level through the WordPress admin. This email notifies the site administrator of the level update. L’administrateur du site peut mettre à jour manuellement le niveau d’adhésion d’un utilisateur depuis l’administration WordPress. Cet e-mail informe l’administrateur de la modification du niveau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>An administrator at !!sitename!! has changed a membership level for !!display_name!!.</p>↵ ↵ <p>!!membership_change!!</p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p> | <p>Un administrateur sur !!sitename!! a modifié le niveau d’adhésion de !!display_name!!.</p>↵ ↵ <p>!!membership_change!!</p>↵ ↵ <p>Connectez-vous à l’administration WordPress ici : !!login_url!!</p> | Details | |
|
<p>An administrator at !!sitename!! has changed a membership level for !!display_name!!.</p>↵ ↵ <p>!!membership_change!!</p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p> <p>Un administrateur sur !!sitename!! a modifié le niveau d’adhésion de !!display_name!!.</p>↵ ↵ <p>!!membership_change!!</p>↵ ↵ <p>Connectez-vous à l’administration WordPress ici : !!login_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Admin Change (admin) | Modification par l’administrateur (admin) | Details | |
|
Admin Change (admin) Modification par l’administrateur (admin)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Membership for !!display_name!! at !!sitename!! has been changed | L’adhésion de !!display_name!! sur !!sitename!! a été modifiée | Details | |
|
Membership for !!display_name!! at !!sitename!! has been changed L’adhésion de !!display_name!! sur !!sitename!! a été modifiée
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The site administrator can manually update a user's membership through the WordPress admin. This email notifies the member of the level update. | L’administrateur du site peut mettre à jour manuellement l’adhésion d’un utilisateur depuis l’administration WordPress. Cet e-mail informe le membre de la modification de son niveau. | Details | |
|
The site administrator can manually update a user's membership through the WordPress admin. This email notifies the member of the level update. L’administrateur du site peut mettre à jour manuellement l’adhésion d’un utilisateur depuis l’administration WordPress. Cet e-mail informe le membre de la modification de son niveau.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Your membership at !!sitename!! has been changed | Votre adhésion sur !!sitename!! a été modifiée | Details | |
|
Your membership at !!sitename!! has been changed Votre adhésion sur !!sitename!! a été modifiée
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This is the opening message included in every email sent to members and the site administrator through Paid Memberships Pro. | Ceci est le message d’en-tête inclus dans tous les e-mails envoyés aux membres et à l’administrateur du site via Paid Memberships Pro. | Details | |
|
This is the opening message included in every email sent to members and the site administrator through Paid Memberships Pro. Ceci est le message d’en-tête inclus dans tous les e-mails envoyés aux membres et à l’administrateur du site via Paid Memberships Pro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as