| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Thank you for your membership to %1$s. Your %2$s membership will be activated once the payment has been completed. | Merci de votre adhésion à %1$s. Votre adhésion %2$s sera activé dès que votre paiement aura été enregistré. | Details | |
|
Thank you for your membership to %1$s. Your %2$s membership will be activated once the payment has been completed. Merci de votre adhésion à %1$s. Votre adhésion %2$s sera activé dès que votre paiement aura été enregistré.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| View Your Membership Account → | Voir votre compte → | Details | |
|
View Your Membership Account → Voir votre compte →
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a> | Vous n’avez pas de compte d’abonnement actif. <a href='%s'>Choisissez un niveau d’abonnement.</a> | Details | |
|
You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a> Vous n’avez pas de compte d’abonnement actif. <a href='%s'>Choisissez un niveau d’abonnement.</a>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Restrict the file type that is allowed to be uploaded. Separate the file types using a comma ",". For example: png,pdf,jpg. | Restreindre les types de fichiers autorisés au téléversement. Séparez les types de fichiers par une virgule « , ». Exemple : png,pdf,jpg. | Details | |
|
Restrict the file type that is allowed to be uploaded. Separate the file types using a comma ",". For example: png,pdf,jpg. Restreindre les types de fichiers autorisés au téléversement. Séparez les types de fichiers par une virgule « , ». Exemple : png,pdf,jpg.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Allowed File Types | Types de fichiers autorisés | Details | |
| Field Wrapper Class (optional) | Classe du conteneur du champ (facultatif) | Details | |
|
Field Wrapper Class (optional) Classe du conteneur du champ (facultatif)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Required at Checkout? | Obligatoire lors du paiement ? | Details | |
| Select2 / Autocomplete | Select2 / Saisie semi-automatique | Details | |
|
Select2 / Autocomplete Select2 / Saisie semi-automatique
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Checkbox Group | Groupe de cases à cocher | Details | |
| This email is sent to the site administrator when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. | Cet e-mail est envoyé à l’administrateur du site lorsqu’une tentative de souscription nécessite une authentification client supplémentaire. | Details | |
|
This email is sent to the site administrator when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. Cet e-mail est envoyé à l’administrateur du site lorsqu’une tentative de souscription nécessite une authentification client supplémentaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>A payment at !!sitename!! for !!user_login!! requires additional customer authentication to complete.</p>↵ ↵ <p>Below is a copy of the email we sent to !!user_email!! to notify them that they need to complete their payment:</p>↵ ↵ <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> | <p>Un paiement sur !!sitename!! pour !!user_login!! nécessite une authentification client supplémentaire pour être finalisé.</p>↵ ↵ <p>Vous trouverez ci-dessous une copie de l’e-mail que nous avons envoyé à !!user_email!! afin de l’informer qu’il doit finaliser son paiement :</p>↵ ↵ <p>Une authentification client est requise pour terminer la mise en place de votre abonnement sur !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Veuillez effectuer les étapes de vérification demandées par votre prestataire de paiement via le lien suivant :</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> | Details | |
|
<p>A payment at !!sitename!! for !!user_login!! requires additional customer authentication to complete.</p>↵ ↵ <p>Below is a copy of the email we sent to !!user_email!! to notify them that they need to complete their payment:</p>↵ ↵ <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> <p>Un paiement sur !!sitename!! pour !!user_login!! nécessite une authentification client supplémentaire pour être finalisé.</p>↵ ↵ <p>Vous trouverez ci-dessous une copie de l’e-mail que nous avons envoyé à !!user_email!! afin de l’informer qu’il doit finaliser son paiement :</p>↵ ↵ <p>Une authentification client est requise pour terminer la mise en place de votre abonnement sur !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Veuillez effectuer les étapes de vérification demandées par votre prestataire de paiement via le lien suivant :</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment action required: membership for !!user_login!! at !!sitename!! | Action de paiement requise : adhésion de !!user_login!! sur !!sitename!! | Details | |
|
Payment action required: membership for !!user_login!! at !!sitename!! Action de paiement requise : adhésion de !!user_login!! sur !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. | Cet e-mail est envoyé à l’utilisateur lorsqu’une tentative de souscription nécessite une authentification client supplémentaire. | Details | |
|
This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. Cet e-mail est envoyé à l’utilisateur lorsqu’une tentative de souscription nécessite une authentification client supplémentaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> | <p>Une authentification client est requise pour finaliser la mise en place de votre abonnement sur !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Veuillez effectuer les étapes de vérification demandées par votre prestataire de paiement via le lien suivant :</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> | Details | |
|
<p>Customer authentication is required to finish setting up your subscription at !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Please complete the verification steps issued by your payment provider at the following link:</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p> <p>Une authentification client est requise pour finaliser la mise en place de votre abonnement sur !!sitename!!.</p>↵ ↵ <p>Veuillez effectuer les étapes de vérification demandées par votre prestataire de paiement via le lien suivant :</p>↵ ↵ <p>!!order_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Recurring Payment Reminder | Action de paiement requise pour votre adhésion à !!sitename!! | Details | |
|
Recurring Payment Reminder Action de paiement requise pour votre adhésion à !!sitename!!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as