| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Albanian Lek (Lekë) | アルバニアレク(Lekë) | Details | |
| Note: the PayPal Standard gateway has been deprecated. Please switch to using <a href="%s" target="_blank">PayPal Express</a>. | ※PayPal Standardゲートウェイは廃止されました。代わりに<a href="%s" target="_blank">PayPal Express</a>をご利用ください。 | Details | |
|
Note: the PayPal Standard gateway has been deprecated. Please switch to using <a href="%s" target="_blank">PayPal Express</a>. ※PayPal Standardゲートウェイは廃止されました。代わりに<a href="%s" target="_blank">PayPal Express</a>をご利用ください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The refund date of the order. | 返金日 | Details | |
| The amount billed for the subscription. | サブスクリプションの請求金額 | Details | |
| Payment instructions for the user to complete their purchase (defined in Payment Gateway settings). | ユーザーが購入を完了するための支払い手順(支払いゲートウェイの設定で定義されています) | Details | |
|
Payment instructions for the user to complete their purchase (defined in Payment Gateway settings). ユーザーが購入を完了するための支払い手順(支払いゲートウェイの設定で定義されています)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The default or custom label for the check gateway. | チェック決済ゲートウェイに設定されたデフォルトまたはカスタムのラベルです。 | Details | |
|
The default or custom label for the check gateway. チェック決済ゲートウェイに設定されたデフォルトまたはカスタムのラベルです。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The billing street line 2 of the order. | 2行目が注文の請求先住所(丁目・番地など)です。 | Details | |
|
The billing street line 2 of the order. 2行目が注文の請求先住所(丁目・番地など)です。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| The complete billing address of the order. | 注文の請求先住所の全項目 | Details | |
|
The complete billing address of the order. 注文の請求先住所の全項目
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| <p>The billing information for !!display_name!! at !!sitename!! has been changed.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Billing Information:<br />↵ → !!billing_address!!↵ </p>↵ ↵ <p>↵ → !!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />↵ → Expires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!↵ </p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p> | <p>!!sitename!! にて、!!display_name!! さんの請求情報が変更されました。</p>↵ ↵ <p>アカウント:!!display_name!!(!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>請求先情報:<br />↵ !!billing_address!!↵ </p>↵ ↵ <p>↵ カード種別:!!cardtype!!<br />↵ カード番号:!!accountnumber!!<br />↵ 有効期限:!!expirationmonth!!/!!expirationyear!!↵ </p>↵ ↵ <p>WordPressの管理画面にログイン:!!login_url!!</p> | Details | |
|
<p>The billing information for !!display_name!! at !!sitename!! has been changed.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>↵ → Billing Information:<br />↵ → !!billing_address!!↵ </p>↵ ↵ <p>↵ → !!cardtype!!: !!accountnumber!!<br />↵ → Expires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!↵ </p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p> <p>!!sitename!! にて、!!display_name!! さんの請求情報が変更されました。</p>↵ ↵ <p>アカウント:!!display_name!!(!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>請求先情報:<br />↵ !!billing_address!!↵ </p>↵ ↵ <p>↵ カード種別:!!cardtype!!<br />↵ カード番号:!!accountnumber!!<br />↵ 有効期限:!!expirationmonth!!/!!expirationyear!!↵ </p>↵ ↵ <p>WordPressの管理画面にログイン:!!login_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| A message indicating the change in membership. | メンバーシップの変更を知らせるメッセージです。 | Details | |
|
A message indicating the change in membership. メンバーシップの変更を知らせるメッセージです。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Join the PMPro User Community on Slack | PMProユーザーコミュニティにSlackで参加しましょう | Details | |
|
Join the PMPro User Community on Slack PMProユーザーコミュニティにSlackで参加しましょう
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Logins Report Pagination | ログインレポートのページネーション | Details | |
| Invalid Level | 無効なレベル | Details | |
| Order gateway not found. | 注文ゲートウェイが見つかりません。 | Details | |
| Order is not a token order. | 注文はトークン注文ではありません。 | Details | |
Export as