Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
<strong>Error:</strong> The password field is empty. | <strong>エラー:</strong> パスワードを入力していません。 | Details | |
<strong>Error:</strong> The password field is empty. <strong>エラー:</strong> パスワードを入力していません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<strong>Error:</strong> The username field is empty. | <strong>エラー:</strong> ユーザー名を入力していません。 | Details | |
<strong>Error:</strong> The username field is empty. <strong>エラー:</strong> ユーザー名を入力していません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown email address. Check again or try your username. | 不明なメールアドレスです。再度確認するか、ユーザー名でお試しください。 | Details | |
Unknown email address. Check again or try your username. 不明なメールアドレスです。再度確認するか、ユーザー名でお試しください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead. | <strong>エラー:</strong> ユーザー名 <strong>%s</strong> は、このサイトに登録していません。ユーザー名が不明な場合は、代わりにメールアドレスを入力してください。 | Details | |
<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead. <strong>エラー:</strong> ユーザー名 <strong>%s</strong> は、このサイトに登録していません。ユーザー名が不明な場合は、代わりにメールアドレスを入力してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There was a problem with your username or password. | ユーザー名またはパスワードに問題がありました。 | Details | |
There was a problem with your username or password. ユーザー名またはパスワードに問題がありました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reset Password | パスワードをリセット | Details | |
Lost Password | パスワードの再設定 | Details | |
Welcome | ようこそ | Details | |
Years | 年 | Details | |
Months | 月 | Details | |
Weeks | 週 | Details | |
Days | 日 | Details | |
Hours | 時 | Details | |
Hour | 時 | Details | |
Bad response code %s. | 不正な応答コード %s。 | Details | |
Export as