Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If unchecked, all emails from "WordPress <%s>" will be filtered to use the above settings. | オフにすると、「WordPress <%s>」からのすべてのメールが上記の設定を使用するようにフィルタリングされます。 | Details | |
If unchecked, all emails from "WordPress <%s>" will be filtered to use the above settings. オフにすると、「WordPress <%s>」からのすべてのメールが上記の設定を使用するようにフィルタリングされます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Only Filter PMPro Emails? | PMPro メールのみをフィルターしますか ? | Details | |
From Name | フォーム名 | Details | |
From Email | 送信元メールアドレス | Details | |
By default, system generated emails are sent from <em><strong>[email protected]</strong></em>. You can update this from address using the fields below. | デフォルトでは、システム生成のメールは<em> <strong> [email protected] </strong> </em>から送信されます。以下のフィールドを使用して、アドレスからこれを更新できます。 | Details | |
By default, system generated emails are sent from <em><strong>[email protected]</strong></em>. You can update this from address using the fields below. デフォルトでは、システム生成のメールは<em> <strong> [email protected] </strong> </em>から送信されます。以下のフィールドを使用して、アドレスからこれを更新できます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send Emails From | メール送信者 | Details | |
Search | 検索 | Details | |
Documentation: Discount Codes | ドキュメント: 割引コード | Details | |
Create a Discount Code | 割引コードを作成 | Details | |
Discount codes allow you to override your membership level's default pricing. | 割引コードを使用すると、メンバーシップレベルのデフォルトの価格を上書きできます。 | Details | |
Discount codes allow you to override your membership level's default pricing. 割引コードを使用すると、メンバーシップレベルのデフォルトの価格を上書きできます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No Discount Codes Found | 割引コードが見つかりませんでした | Details | |
Cancel | キャンセル | Details | |
Save Code | コードを保存する | Details | |
Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires. | メンバーシップへのアクセス期間を設定します。今後の支払い (定期購読がある場合) は、メンバーシップの有効期限が切れるとキャンセルされることに注意してください。 | Details | |
Set the duration of membership access. Note that the any future payments (recurring subscription, if any) will be cancelled when the membership expires. メンバーシップへのアクセス期間を設定します。今後の支払い (定期購読がある場合) は、メンバーシップの有効期限が切れるとキャンセルされることに注意してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Hour(s) | 時間 | Details | |
Export as