Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Member Links | 会員リンク | Details | |
Cancel %1$s Membership | %1$s メンバーシップをキャンセルする | Details | |
Change | 変更 | Details | |
Change %1$s Membership | %1$s メンバーシップを変更する | Details | |
Update Billing Info | お支払い情報を更新 | Details | |
Renew %1$s Membership | %1$s メンバーシップを更新する | Details | |
Edit Profile | プロフィールを編集 | Details | |
My Account | アカウント | Details | |
A member's Braintree subscription has expired at %s | メンバーの Braintree サブスクリプションは %s に期限切れになりました | Details | |
A member's Braintree subscription has expired at %s メンバーの Braintree サブスクリプションは %s に期限切れになりました
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>A member's Braintree subscription has expired at your site. This typically happens if you've set up billing limits on your levels.</p><p>We have not removed the user's membership level.</p><p>You can view details on this user here: %s</p> | <p>メンバーの Braintree サブスクリプションがサイトで期限切れになりました。これは通常、レベルに請求制限を設定している場合に発生します。</p>↵ <p>ユーザーのメンバーシップレベルは削除されていません。</p>↵ <p>このユーザーの詳細は、%s で確認できます。</p> | Details | |
<p>A member's Braintree subscription has expired at your site. This typically happens if you've set up billing limits on your levels.</p><p>We have not removed the user's membership level.</p><p>You can view details on this user here: %s</p> <p>メンバーの Braintree サブスクリプションがサイトで期限切れになりました。これは通常、レベルに請求制限を設定している場合に発生します。</p>↵ <p>ユーザーのメンバーシップレベルは削除されていません。</p>↵ <p>このユーザーの詳細は、%s で確認できます。</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>A payment is being held for review within Authorize.net.</p><p>Payment Information From Authorize.net | <p>Authorize.net 内で確認のために支払いが保留されています。</p><p>Authorize.net からの支払い情報 | Details | |
<p>A payment is being held for review within Authorize.net.</p><p>Payment Information From Authorize.net <p>Authorize.net 内で確認のために支払いが保留されています。</p><p>Authorize.net からの支払い情報
You have to log in to edit this translation.
|
|||
A Payment Gateway must be set up before any payments will be processed. | 支払いを処理する前に、支払いゲートウェイを設定する必要があります。 | Details | |
A Payment Gateway must be set up before any payments will be processed. 支払いを処理する前に、支払いゲートウェイを設定する必要があります。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You must <a href="%s">set up a Payment Gateway</a> before any payments will be processed. | 支払いが処理される前に<a href="%s">、支払いゲートウェイを設定</a>する必要があります。 | Details | |
You must <a href="%s">set up a Payment Gateway</a> before any payments will be processed. 支払いが処理される前に<a href="%s">、支払いゲートウェイを設定</a>する必要があります。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unknown error generating account. Please contact us to set up your membership. | アカウントを生成の際に不明なエラーが発生しました。メンバーシップを設定するには、お問い合わせください。 | Details | |
Unknown error generating account. Please contact us to set up your membership. アカウントを生成の際に不明なエラーが発生しました。メンバーシップを設定するには、お問い合わせください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment accepted. | お支払いを受け付けました。 | Details | |
Export as