Translation of Paid Memberships Pro: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (2,592) Translated (2,592) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (21)
1 21 22 23 24 25 173
Prio Original string Translation
My Memberships 自分のメンバーシップ Details

My Memberships

自分のメンバーシップ
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:34:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/cancel.php:127
  • shortcodes/pmpro_account.php:149
Priority:
normal
More links:
Your memberships will be cancelled immediately. 会員資格は即時にキャンセルされます。 Details

Your memberships will be cancelled immediately.

会員資格は即時にキャンセルされます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-04-04 05:54:57
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tontonttu
Approved by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/cancel.php:90
Priority:
normal
More links:
Some of the memberships you are cancelling have a recurring subscription. These subscriptions will be cancelled, you will not be billed again, and the associated memberships will remain active through the end of the current payment period. キャンセルしているいくつかの会員資格には定期購読があります。これらの定期購読はキャンセルされ、今後請求は行われません。関連する会員資格は現在の支払い期間終了までアクティブなままとなります。 Details

Some of the memberships you are cancelling have a recurring subscription. These subscriptions will be cancelled, you will not be billed again, and the associated memberships will remain active through the end of the current payment period.

キャンセルしているいくつかの会員資格には定期購読があります。これらの定期購読はキャンセルされ、今後請求は行われません。関連する会員資格は現在の支払い期間終了までアクティブなままとなります。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-04-04 05:55:20
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tontonttu
Approved by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/cancel.php:87
Priority:
normal
More links:
Your membership will be cancelled immediately. 会員資格は即時にキャンセルされます。 Details

Your membership will be cancelled immediately.

会員資格は即時にキャンセルされます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-04-04 05:56:40
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tontonttu
Approved by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/cancel.php:82
Priority:
normal
More links:
Your subscription will be cancelled. You will not be billed again. Your membership will remain active until %s. サブスクリプションはキャンセルされます。再度請求されることはありません。会員資格は%sまでアクティブのままです。 Details

Your subscription will be cancelled. You will not be billed again. Your membership will remain active until %s.

サブスクリプションはキャンセルされます。再度請求されることはありません。会員資格は%sまでアクティブのままです。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-04-04 05:56:53
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tontonttu
Approved by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/cancel.php:79
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    No, keep my membership
  • Plural:
    No, keep my memberships
いいえ、会員資格を維持する Details

Singular:
No, keep my membership

Plural:
No, keep my memberships

いいえ、会員資格を維持する
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-04-04 05:57:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tontonttu
Approved by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/cancel.php:65
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    Yes, cancel my membership
  • Plural:
    Yes, cancel all of my memberships
はい、会員登録をキャンセルします。 Details

Singular:
Yes, cancel my membership

Plural:
Yes, cancel all of my memberships

はい、会員登録をキャンセルします。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-04-04 06:22:41
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
tontonttu
Approved by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/cancel.php:64
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    Are you sure you want to cancel your membership?
  • Plural:
    Are you sure you want to cancel all of your memberships?
本当にメンバーシップをキャンセルしてもよいですか ? Details

Singular:
Are you sure you want to cancel your membership?

Plural:
Are you sure you want to cancel all of your memberships?

本当にメンバーシップをキャンセルしてもよいですか ?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:34:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/cancel.php:63
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    No, keep this membership
  • Plural:
    No, keep these memberships
いいえ、このメンバーシップを保持します Details

Singular:
No, keep this membership

Plural:
No, keep these memberships

いいえ、このメンバーシップを保持します
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:34:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/cancel.php:57
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    Yes, cancel this membership
  • Plural:
    Yes, cancel these memberships
はい、このメンバーシップをキャンセルします Details

Singular:
Yes, cancel this membership

Plural:
Yes, cancel these memberships

はい、このメンバーシップをキャンセルします
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:34:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/cancel.php:56
Priority:
normal
More links:
  • Singular:
    Are you sure you want to cancel your %s membership?
  • Plural:
    Are you sure you want to cancel your %s memberships?
本当に「%s」のメンバーシップをキャンセルしてもよいですか ? Details

Singular:
Are you sure you want to cancel your %s membership?

Plural:
Are you sure you want to cancel your %s memberships?

本当に「%s」のメンバーシップをキャンセルしてもよいですか ?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:34:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/cancel.php:55
Priority:
normal
More links:
You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a> 有効なメンバーシップがありません。<a href='%s'>メンバーシップレベルを選択してください。</a> Details

You do not have an active membership. <a href='%s'>Choose a membership level.</a>

有効なメンバーシップがありません。<a href='%s'>メンバーシップレベルを選択してください。</a>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:33:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/billing.php:399
  • shortcodes/pmpro_account.php:159
Priority:
normal
More links:
This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing information. 自動登録更新ではないので、請求情報を変更する必要はありません。 Details

This subscription is not recurring. So you don't need to update your billing information.

自動登録更新ではないので、請求情報を変更する必要はありません。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:34:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/billing.php:387
Priority:
normal
More links:
Update 更新 Details

Update

更新
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:34:15
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/billing.php:365
Priority:
normal
More links:
Phone 電話 Details

Phone

電話
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:34:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • pages/billing.php:259
  • pages/checkout.php:466
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 21 22 23 24 25 173

Export as