Stranger Studios

Translation of Paid Memberships Pro: Japanese

Filter ↓ Sort ↓ All (2,519) Translated (1,838) Untranslated (656) Waiting (25) Fuzzy (0) Warnings (25)
1 22 23 24 25 26 123
Prio Original string Translation
This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. このメールは、払い戻しの確認としてメンバーに送信されます。このメールは、メンバーシップサイトがゲートウェイ経由で支払いの払い戻しが成功したという通知を受信した後に送信されます。 Details

This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway.

このメールは、払い戻しの確認としてメンバーに送信されます。このメールは、メンバーシップサイトがゲートウェイ経由で支払いの払い戻しが成功したという通知を受信した後に送信されます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:33:44
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/email-templates.php:361
Priority:
normal
More links:
This email is sent to the member when their expiration date is approaching, at an interval based on the term of the membership. このメールは、メンバーシップの有効期限が近づくと、メンバーシップ期間に基づいた間隔でメンバーに送信されます。 Details

This email is sent to the member when their expiration date is approaching, at an interval based on the term of the membership.

このメールは、メンバーシップの有効期限が近づくと、メンバーシップ期間に基づいた間隔でメンバーに送信されます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:33:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/email-templates.php:344
Priority:
normal
More links:
<p>Thank you for your membership to !!sitename!!. This is just a reminder that your membership will end on !!enddate!!.</p> <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p> <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p> <p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p> <p>!!sitename!! のメンバーシップにご登録いただきありがとうございます。これは、メンバーシップが !!enddate!! に終了することをお知らせするものです。</p> <p>アカウント: !!display_name!! (!!user_email!!)</p> <p>メンバーシップレベル: !!membership_level_name!!</p> <p>ここからメンバーシップアカウントにログインします: !!login_url!!</p> Details

<p>Thank you for your membership to !!sitename!!. This is just a reminder that your membership will end on !!enddate!!.</p> <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p> <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p> <p>Log in to your membership account here: !!login_url!!</p>

<p>!!sitename!! のメンバーシップにご登録いただきありがとうございます。これは、メンバーシップが !!enddate!! に終了することをお知らせするものです。</p> <p>アカウント: !!display_name!! (!!user_email!!)</p> <p>メンバーシップレベル: !!membership_level_name!!</p> <p>ここからメンバーシップアカウントにログインします: !!login_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:33:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/email-templates.php:338
Priority:
normal
More links:
Membership Expiring メンバーシップの有効期限が切れます Details

Membership Expiring

メンバーシップの有効期限が切れます
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:33:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/email-templates.php:337
Priority:
normal
More links:
Your membership at !!sitename!! will end soon !!sitename!! のトライアル期間はまもなく終了します Details

Your membership at !!sitename!! will end soon

!!sitename!! のトライアル期間はまもなく終了します
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:33:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/email-templates.php:336
Priority:
normal
More links:
This email is sent to the member when their membership expires. このメールは、メンバーシップの有効期限が切れたときにメンバーに送信します。 Details

This email is sent to the member when their membership expires.

このメールは、メンバーシップの有効期限が切れたときにメンバーに送信します。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:33:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/email-templates.php:333
Priority:
normal
More links:
<p>Your membership at !!sitename!! has ended.</p> <p>Thank you for your support.</p> <p>View our current membership offerings here: !!levels_url!!</p> <p>Log in to manage your account here: !!login_url!!</p> <p>!!sitename!! のメンバーシップ終了しました。</p> <p>ご支援いただきありがとうございます。</p> <p>現在のメンバーシップ特典については、こちらをご覧ください: !!levels_url!!</p> <p>ここでログインしてアカウントを管理してください: !!login_url!!</p> Details

<p>Your membership at !!sitename!! has ended.</p> <p>Thank you for your support.</p> <p>View our current membership offerings here: !!levels_url!!</p> <p>Log in to manage your account here: !!login_url!!</p>

<p>!!sitename!! のメンバーシップ終了しました。</p> <p>ご支援いただきありがとうございます。</p> <p>現在のメンバーシップ特典については、こちらをご覧ください: !!levels_url!!</p> <p>ここでログインしてアカウントを管理してください: !!login_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:33:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/email-templates.php:326
Priority:
normal
More links:
Membership Expired メンバーシップの有効期限が切れました Details

Membership Expired

メンバーシップの有効期限が切れました
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:33:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/email-templates.php:325
Priority:
normal
More links:
Your membership at !!sitename!! has ended !!sitename!! のメンバーシップは終了しました Details

Your membership at !!sitename!! has ended

!!sitename!! のメンバーシップは終了しました
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:33:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/email-templates.php:324
Priority:
normal
More links:
This email is sent to the member each time a new subscription payment is made. このメールは、新しい購読料の支払いが行われるたびにメンバーに送信されます。 Details

This email is sent to the member each time a new subscription payment is made.

このメールは、新しい購読料の支払いが行われるたびにメンバーに送信されます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:33:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/email-templates.php:321
Priority:
normal
More links:
This email is sent when a member's payment method will be expiring soon. This allows the member to update their payment method before a payment failure, which may result in lost access to member features. このメールは、メンバーの支払い方法の有効期限が間もなく終了するときに送信されます。これにより、メンバーは支払いが失敗してメンバー機能にアクセスできなくなる前に、支払い方法を更新することができます。 Details

This email is sent when a member's payment method will be expiring soon. This allows the member to update their payment method before a payment failure, which may result in lost access to member features.

このメールは、メンバーの支払い方法の有効期限が間もなく終了するときに送信されます。これにより、メンバーは支払いが失敗してメンバー機能にアクセスできなくなる前に、支払い方法を更新することができます。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:33:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/email-templates.php:297
Priority:
normal
More links:
<p>The payment method used for your membership at !!sitename!! will expire soon. <strong>Please click the following link to log in and update your billing information to avoid account suspension. !!login_url!!</strong></p> <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p> <p>The most recent account information we have on file is:</p> <p>!!billing_name!!</br /> !!billing_address!! </p> <p> !!cardtype!!: !!accountnumber!!<br /> Expires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!! </p> <p>!!sitename!! でのメンバーシップに使用されるお支払い方法がもうすぐ期限切れになります。<strong>アカウントの停止を避けるために、次のリンクをクリックしてログインし、お支払い情報を更新してください。 !!login_url!!</strong></p> <p>アカウント: !!display_name!! (!!user_email!!)</p> <p>私たちがファイルに保存している最新のアカウント情報は次のとおりです。</p> <p>!!billing_name!!</br /> !!billing_address!! </p> <p> !!cardtype!!: !!accountnumber!!<br /> 有効期限: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!</p> Details

<p>The payment method used for your membership at !!sitename!! will expire soon. <strong>Please click the following link to log in and update your billing information to avoid account suspension. !!login_url!!</strong></p> <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p> <p>The most recent account information we have on file is:</p> <p>!!billing_name!!</br /> !!billing_address!! </p> <p> !!cardtype!!: !!accountnumber!!<br /> Expires: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!! </p>

<p>!!sitename!! でのメンバーシップに使用されるお支払い方法がもうすぐ期限切れになります。<strong>アカウントの停止を避けるために、次のリンクをクリックしてログインし、お支払い情報を更新してください。 !!login_url!!</strong></p> <p>アカウント: !!display_name!! (!!user_email!!)</p> <p>私たちがファイルに保存している最新のアカウント情報は次のとおりです。</p> <p>!!billing_name!!</br /> !!billing_address!! </p> <p> !!cardtype!!: !!accountnumber!!<br /> 有効期限: !!expirationmonth!!/!!expirationyear!!</p>
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:33:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/email-templates.php:284
Priority:
normal
More links:
Credit Card Expiring クレジットカードの有効期限が切れています Details

Credit Card Expiring

クレジットカードの有効期限が切れています
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:33:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/email-templates.php:283
Priority:
normal
More links:
Credit card on file expiring soon at !!sitename!! 登録されているクレジットカードは、!!sitename!! でまもなく期限切れになります。 Details

Credit card on file expiring soon at !!sitename!!

登録されているクレジットカードは、!!sitename!! でまもなく期限切れになります。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:33:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/email-templates.php:282
Priority:
normal
More links:
This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every paid membership checkout on the site. これは、サイト上の有料メンバーシップのチェックアウトごとにサイト管理者に送信するメンバーシップ確認メールです。 Details

This is the membership confirmation email sent to the site administrator for every paid membership checkout on the site.

これは、サイト上の有料メンバーシップのチェックアウトごとにサイト管理者に送信するメンバーシップ確認メールです。
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-11-18 13:33:48
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Andrew Lima (andrew)
References:
  • includes/email-templates.php:279
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 22 23 24 25 26 123

Export as