Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Payment is still pending. | 支払いはまだ保留中です。 | Details | |
Could not retrieve checkout session: | チェックアウトセッションを取得できませんでした: | Details | |
Could not retrieve checkout session: チェックアウトセッションを取得できませんでした:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
No checkout session ID found. | チェックアウトセッションIDが見つかりません。 | Details | |
This is not a token order. | これはトークン注文ではありません。 | Details | |
Checking token orders is not supported for this gateway. | このゲートウェイではトークン注文の確認はサポートされていません。 | Details | |
Checking token orders is not supported for this gateway. このゲートウェイではトークン注文の確認はサポートされていません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The URL of the login page. | ログインページのURL | Details | |
The URL of the page where users can view available membership levels. | ユーザーが利用可能なメンバーシップレベルを確認できるページのURL | Details | |
The URL of the page where users can view available membership levels. ユーザーが利用可能なメンバーシップレベルを確認できるページのURL
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The URL of the site. | サイトのURL | Details | |
The email address of the site. | サイトのメールアドレス | Details | |
The name of the site. | サイトの名前 | Details | |
The URL to the invoice for the refunded order. | 返金された注文の請求書のURL | Details | |
The URL to the invoice for the refunded order. 返金された注文の請求書のURL
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The link to cancel the subscription. | サブスクリプションをキャンセルするリンク | Details | |
The link to cancel the subscription. サブスクリプションをキャンセルするリンク
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The date of the next payment. | 次回の支払い日 | Details | |
Membership Recurring | メンバーシップの定期課金 | Details | |
The discount code used for the order. | 注文で使用されたディスカウントコード | Details | |
The discount code used for the order. 注文で使用されたディスカウントコード
You have to log in to edit this translation.
|
Export as