Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Membership for !!user_login!! at !!sitename!! has been CANCELLED | !!user_login!! のメンバーシップを !!sitename!! でキャンセルしました | Details | |
Membership for !!user_login!! at !!sitename!! has been CANCELLED !!user_login!! のメンバーシップを !!sitename!! でキャンセルしました
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The site administrator can manually cancel a user's membership through the WordPress admin or the member can cancel their own membership through your site. This email is sent to the member as confirmation of a cancelled membership. | サイト管理者は WordPress 管理者を通じてユーザーのメンバーシップを手動でキャンセルできます。また、メンバーはサイトを通じて自分のメンバーシップをキャンセルできます。このメールは、メンバーシップがキャンセルされたことを確認するためにメンバーに送信されます。 | Details | |
The site administrator can manually cancel a user's membership through the WordPress admin or the member can cancel their own membership through your site. This email is sent to the member as confirmation of a cancelled membership. サイト管理者は WordPress 管理者を通じてユーザーのメンバーシップを手動でキャンセルできます。また、メンバーはサイトを通じて自分のメンバーシップをキャンセルできます。このメールは、メンバーシップがキャンセルされたことを確認するためにメンバーに送信されます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>Your membership at !!sitename!! has been cancelled.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>If you did not request this cancellation and would like more information please contact us at !!siteemail!!</p> | <p>!!sitename!! におけるあなたの会員登録はキャンセルされました。</p>↵ ↵ <p>アカウント: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>会員レベル: !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>このキャンセルを希望していない場合や、詳細について知りたい場合は、!!siteemail!! までご連絡ください。</p> | Details | |
<p>Your membership at !!sitename!! has been cancelled.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>If you did not request this cancellation and would like more information please contact us at !!siteemail!!</p> <p>!!sitename!! におけるあなたの会員登録はキャンセルされました。</p>↵ ↵ <p>アカウント: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>会員レベル: !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>このキャンセルを希望していない場合や、詳細について知りたい場合は、!!siteemail!! までご連絡ください。</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Your membership at !!sitename!! has been CANCELLED | !!sitename!! のメンバーシップをキャンセルしました | Details | |
Your membership at !!sitename!! has been CANCELLED !!sitename!! のメンバーシップをキャンセルしました
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>The subscription payment for !!user_login!! for level !!membership_level_name!! at !!sitename!! has failed.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p> | <p>!!sitename!! にて、!!user_login!! さんの!!membership_level_name!!レベルのサブスクリプション支払いが失敗しました。</p>↵ ↵ <p>アカウント:!!display_name!!(!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>メンバーシップレベル:!!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>WordPressの管理画面にログイン:!!login_url!!</p> | Details | |
<p>The subscription payment for !!user_login!! for level !!membership_level_name!! at !!sitename!! has failed.</p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>Membership Level: !!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>Log in to your WordPress admin here: !!login_url!!</p> <p>!!sitename!! にて、!!user_login!! さんの!!membership_level_name!!レベルのサブスクリプション支払いが失敗しました。</p>↵ ↵ <p>アカウント:!!display_name!!(!!user_email!!)</p>↵ ↵ <p>メンバーシップレベル:!!membership_level_name!!</p>↵ ↵ <p>WordPressの管理画面にログイン:!!login_url!!</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment Failure (admin) | 支払い失敗(管理者向け) | Details | |
Membership payment failed for !!display_name!! at !!sitename!! | !!sitename!! で !!display_name!! のメンバーシップの支払いに失敗しました。 | Details | |
Membership payment failed for !!display_name!! at !!sitename!! !!sitename!! で !!display_name!! のメンバーシップの支払いに失敗しました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email is sent out if a recurring payment has failed, usually due to an expired or cancelled credit card. This email is sent to the member to allowing them time to update payment information without a disruption in access to your site. | このメールは、通常はクレジット カードの有効期限が切れているかキャンセルされていることが原因で、定期的な支払いが失敗した場合に送信されます。このメールはメンバーに送信され、サイトへのアクセスを中断することなく支払い情報を更新できるようになります。 | Details | |
This email is sent out if a recurring payment has failed, usually due to an expired or cancelled credit card. This email is sent to the member to allowing them time to update payment information without a disruption in access to your site. このメールは、通常はクレジット カードの有効期限が切れているかキャンセルされていることが原因で、定期的な支払いが失敗した場合に送信されます。このメールはメンバーに送信され、サイトへのアクセスを中断することなく支払い情報を更新できるようになります。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
<p>The current subscription payment for level !!membership_level_name!! at !!sitename!! membership has failed.</p> ↵ ↵ <p>↵ → <strong>Please click the following link to log in and update your billing information to avoid account suspension.</strong><br />↵ → !!login_url!!↵ </p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p> | <p>!!sitename!! の !!membership_level_name!! レベルの現在のサブスクリプション支払いに失敗しました。</p>↵ ↵ <p>↵ <strong>アカウント停止を避けるために、以下のリンクをクリックしてログインし、請求情報を更新してください。</strong><br />↵ !!login_url!!<br />↵ </p>↵ ↵ <p>アカウント: !!display_name!! (!!user_email!!)</p> | Details | |
<p>The current subscription payment for level !!membership_level_name!! at !!sitename!! membership has failed.</p> ↵ ↵ <p>↵ → <strong>Please click the following link to log in and update your billing information to avoid account suspension.</strong><br />↵ → !!login_url!!↵ </p>↵ ↵ <p>Account: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>
Warning: Too many tags in translation. Found:
<p>!!sitename!! の !!membership_level_name!! レベルの現在のサブスクリプション支払いに失敗しました。</p>↵ ↵ <p>↵ <strong>アカウント停止を避けるために、以下のリンクをクリックしてログインし、請求情報を更新してください。</strong><br />↵ !!login_url!!<br />↵ </p>↵ ↵ <p>アカウント: !!display_name!! (!!user_email!!)</p>
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Payment Failure | 支払い失敗 | Details | |
Membership payment failed at !!sitename!! | !!sitename!! でメンバーシップの支払いに失敗しました | Details | |
Membership payment failed at !!sitename!! !!sitename!! でメンバーシップの支払いに失敗しました
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Members can update the payment method associated with their recurring subscription. This email is sent to the site administrator as a confirmation of a payment method update. | メンバーは、定期購読に関連付けられた支払い方法を更新できます。このメールは、支払い方法の更新の確認としてサイト管理者に送信されます。 | Details | |
Members can update the payment method associated with their recurring subscription. This email is sent to the site administrator as a confirmation of a payment method update. メンバーは、定期購読に関連付けられた支払い方法を更新できます。このメールは、支払い方法の更新の確認としてサイト管理者に送信されます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Billing Information Updated (admin) | 請求情報が更新されました(管理者) | Details | |
Billing information has been updated for !!user_login!! at !!sitename!! | !!sitename!! で !!user_login!! の請求情報を更新しました。 | Details | |
Billing information has been updated for !!user_login!! at !!sitename!! !!sitename!! で !!user_login!! の請求情報を更新しました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Members can update the payment method associated with their recurring subscription. This email is sent to the member as a confirmation of a payment method update | 会員は、定期購読に紐づけられている支払い方法を更新することができます。このメールは、支払い方法が更新されたことを会員に通知する確認メールです。 | Details | |
Members can update the payment method associated with their recurring subscription. This email is sent to the member as a confirmation of a payment method update 会員は、定期購読に紐づけられている支払い方法を更新することができます。このメールは、支払い方法が更新されたことを会員に通知する確認メールです。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as