| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| More Information | 詳しくは | Details | |
| This membership does not expire. | このメンバーシップは有効期限がありません。 | Details | |
| The new level is %s. | 新しいレベルは%sです。 | Details | |
| THIS IS A TEST EMAIL | これはテストメールです | Details | |
| Template Saved | テンプレートを保存しました | Details | |
| This email is sent to the site administrator when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. | このメールは、メンバーシップのチェックアウトを試行する際に追加の顧客認証が必要な場合に、サイト管理者に送信されます。 | Details | |
|
This email is sent to the site administrator when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. このメールは、メンバーシップのチェックアウトを試行する際に追加の顧客認証が必要な場合に、サイト管理者に送信されます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment Action Required (admin) | 支払い操作が必要です (管理者) | Details | |
| This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. | このメールは、メンバーシップのチェックアウトの際に追加の顧客認証が必要な場合にユーザーに送信されます。 | Details | |
|
This email is sent to the user when an attempted membership checkout requires additional customer authentication. このメールは、メンバーシップのチェックアウトの際に追加の顧客認証が必要な場合にユーザーに送信されます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Payment Action Required | 支払い操作が必要です | Details | |
| Recurring Payment Reminder | 定期支払いのリマインダー | Details | |
| This email is sent to the admin as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. | このメールは、払い戻しの確認として管理者に送信されます。このメールは、メンバーシップサイトがゲートウェイ経由で支払いの払い戻しが成功したという通知を受信した後に送信されます。 | Details | |
|
This email is sent to the admin as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. このメールは、払い戻しの確認として管理者に送信されます。このメールは、メンバーシップサイトがゲートウェイ経由で支払いの払い戻しが成功したという通知を受信した後に送信されます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Refund (admin) | 払い戻し (管理者) | Details | |
| This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. | このメールは、払い戻しの確認としてメンバーに送信されます。このメールは、メンバーシップサイトがゲートウェイ経由で支払いの払い戻しが成功したという通知を受信した後に送信されます。 | Details | |
|
This email is sent to the member as confirmation of a refunded payment. The email is sent after your membership site receives notification of a successful payment refund through your gateway. このメールは、払い戻しの確認としてメンバーに送信されます。このメールは、メンバーシップサイトがゲートウェイ経由で支払いの払い戻しが成功したという通知を受信した後に送信されます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This email is sent to the member when their expiration date is approaching, at an interval based on the term of the membership. | このメールは、メンバーシップの有効期限が近づくと、メンバーシップ期間に基づいた間隔でメンバーに送信されます。 | Details | |
|
This email is sent to the member when their expiration date is approaching, at an interval based on the term of the membership. このメールは、メンバーシップの有効期限が近づくと、メンバーシップ期間に基づいた間隔でメンバーに送信されます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Membership Expiring | メンバーシップの有効期限が切れます | Details | |
Export as